﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<dictionary>
	<phrases>
		<phrase i="0" t="Nazaj"/>
		<phrase i="1" t="Kliči"/>
		<phrase i="2" t="Urejanje stika"/>
		<phrase i="3" t="Uredi"/>
		<phrase i="4" t="Gor"/>
		<phrase i="5" t="Shrani"/>
		<phrase i="6" t="Več"/>
		<phrase i="7" t="Nov"/>
		<phrase i="8" t="Vnos"/>
		<phrase i="9" t="Dodaj"/>
		<phrase i="10" t="Izbriši"/>
		<phrase i="11" t="Info." t.VVX_1500="Informacije"/>
		<phrase i="12" t="Pošlji"/>
		<phrase i="13" t="Izberi"/>
		<phrase i="14" t="Izbriši"/>
		<phrase i="15" t="Uvoz"/>
		<phrase i="16" t="Blokiraj"/>
		<phrase i="17" t="Opazuj"/>
		<phrase i="18" t="Odblokiraj" t.IP_330="Deblk"/>
		<phrase i="19" t="MojStat" t.VVX_1500="Moj status"/>
		<phrase i="20" t="Prijatelji" t.IP_330="Prijatelj"/>
		<phrase i="21" t="Nadaljuj"/>
		<phrase i="22" t="Predvajaj"/>
		<phrase i="23" t="Zaključi" t.IP_330="Konklic"/>
		<phrase i="24" t="Nov klic" t.IP_330="Novklic"/>
		<phrase i="25" t="Ponovno kliči"/>
		<phrase i="26" t="Odgovor"/>
		<phrase i="27" t="Ime"/>
		<phrase i="28" t="Številka"/>
		<phrase i="29" t="Zadrži"/>
		<phrase i="30" t="Konferenca" t.VVX_1500="Konferenca" t.IP_330="Konf"/>
		<phrase i="31" t="Predaja" t.VVX_1500="Predaja" t.IP_330="Predaj"/>
		<phrase i="32" t="Konec"/>
		<phrase i="33" t="Dalje"/>
		<phrase i="34" t="Predh." t.VVX_1500="Predhodni"/>
		<phrase i="35" t="Odgovor"/>
		<phrase i="36" t="Izhod"/>
		<phrase i="37" t="Prekliči"/>
		<phrase i="38" t="a-&gt;A"/>
		<phrase i="39" t="A-&gt;a"/>
		<phrase i="40" t="-&gt;ABC"/>
		<phrase i="41" t="&lt;&lt;"/>
		<phrase i="42" t="Pošlji"/>
		<phrase i="43" t="Naslednja stran" t.VVX_1500="Naslednja stran"/>
		<phrase i="44" t="Posodobi"/>
		<phrase i="45" t="Takojšnje sporočilo"/>
		<phrase i="46" t="Ni sporočil"/>
		<phrase i="47" t="Pošlji sporočilo"/>
		<phrase i="48" t="Vnesi sporočilo za"/>
		<phrase i="49" t="Moj status"/>
		<phrase i="50" t="Imenik stikov" t.IP_330="Imenik"/>
		<phrase i="51" t="Imeniki"/>
		<phrase i="52" t="Storitev"/>
		<phrase i="53" t="Storitve"/>
		<phrase i="54" t="Hitro izbiranje"/>
		<phrase i="55" t="Inf. hitrega izbiranja" t.VVX_1500="Informacije hitrega izbiranja"/>
		<phrase i="56" t="Seznami klicev"/>
		<phrase i="57" t="Urejanje stika"/>
		<phrase i="58" t="Seznam prijateljev"/>
		<phrase i="59" t="Sezn. opazovan."/>
		<phrase i="60" t="Seznam prepov."/>
		<phrase i="61" t="Zgrešeni klici"/>
		<phrase i="62" t="Odgovorj. klici"/>
		<phrase i="63" t="Klicane štev."/>
		<phrase i="64" t="CDP združljivost" t.IP_330="CDP združlj."/>
		<phrase i="65" t="Info o PO"/>
		<phrase i="66" t="Kodiranje govora"/>
		<phrase i="67" t="Dodaj opazovanje"/>
		<phrase i="68" t="Pregled omrežja"/>
		<phrase i="69" t="Prisotnost"/>
		<phrase i="70" t="Status prijat."/>
		<phrase i="71" t="Način zvonjenja"/>
		<phrase i="72" t="Stanje"/>
		<phrase i="73" t="Nastavitve"/>
		<phrase i="74" t="Meni"/>
		<phrase i="75" t="Statistika omrežja"/>
		<phrase i="76" t="Statistika medijev"/>
		<phrase i="77" t="Verzija programske opreme"/>
		<phrase i="78" t="Kontrast"/>
		<phrase i="79" t="Omrež. nastavitve" t.IP_330="Omrež. nastavitve"/>
		<phrase i="80" t="Inf. klica"/>
		<phrase i="81" t="Informacija"/>
		<phrase i="82" t="Inf. sistema"/>
		<phrase i="83" t="Aktiven"/>
		<phrase i="84" t="Neaktiven"/>
		<phrase i="85" t="Neznana številka"/>
		<phrase i="86" t="Dan"/>
		<phrase i="87" t="Dnevi"/>
		<phrase i="88" t="Zahtevam"/>
		<phrase i="89" t="Zahteva ni uspela"/>
		<phrase i="90" t="Angleško"/>
		<phrase i="91" t="Notranje"/>
		<phrase i="92" t="Polni duplex"/>
		<phrase i="93" t="Polovični duplex"/>
		<phrase i="94" t="Ogled"/>
		<phrase i="95" t="*** POZOR ***"/>
		<phrase i="96" t="Usmerjevalnik"/>
		<phrase i="97" t="Dol"/>
		<phrase i="98" t="Pretečen čas"/>
		<phrase i="99" t="Rx-paketi"/>
		<phrase i="100" t="Tx-paketi"/>
		<phrase i="101" t="Izgubljeni paketi"/>
		<phrase i="102" t="LAN-vhod"/>
		<phrase i="103" t="PC-vhod"/>
		<phrase i="104" t="InstMsg" t.VVX_1500="Takojšnje sporočilo" t.IP_330="IM"/>
		<phrase i="105" t="Določi izvor"/>
		<phrase i="106" t="Omogoči"/>
		<phrase i="107" t="Stres. (ms)"/>
		<phrase i="108" t="Maks. stres. (ms)"/>
		<phrase i="109" t="Kasnitev (ms)"/>
		<phrase i="110" t="Različica apl."/>
		<phrase i="111" t="Verzija zagon."/>
		<phrase i="112" t="Zvonec"/>
		<phrase i="113" t="Ni zapisov"/>
		<phrase i="114" t="Seznam neodgovorjenih klicev"/>
		<phrase i="115" t="Seznam odgovorjenih klicev"/>
		<phrase i="116" t="Odhodni klici"/>
		<phrase i="117" t="Zbrisano"/>
		<phrase i="118" t="Številka"/>
		<phrase i="119" t="PM"/>
		<phrase i="120" t="AM"/>
		<phrase i="121" t="Čas"/>
		<phrase i="122" t="Ime"/>
		<phrase i="123" t="Trajanje"/>
		<phrase i="124" t=" pravi:"/>
		<phrase i="125" t="Sporočilo za"/>
		<phrase i="126" t="Sprejel vaše sporočilo."/>
		<phrase i="127" t="Pokličite me."/>
		<phrase i="128" t="Kličite kasneje."/>
		<phrase i="129" t="Trenutno ne morem govoriti."/>
		<phrase i="130" t="Greva na kosilo?"/>
		<phrase i="131" t="Uvoženo"/>
		<phrase i="132" t="Uvoz ni uspel"/>
		<phrase i="133" t="Jezik"/>
		<phrase i="134" t="Vpišite številko"/>
		<phrase i="135" t="Vpišite URL"/>
		<phrase i="136" t="Izstop"/>
		<phrase i="137" t="Vstop"/>
		<phrase i="138" t="Za"/>
		<phrase i="139" t="Od"/>
		<phrase i="140" t="Preusm." t.IP_330="Preusm."/>
		<phrase i="141" t="Za"/>
		<phrase i="142" t="Zadrži"/>
		<phrase i="143" t="Zadržano"/>
		<phrase i="144" t=" novo sporočilo"/>
		<phrase i="145" t=" nova sporočila"/>
		<phrase i="146" t="Kliči"/>
		<phrase i="147" t="Ni omrežne povezave"/>
		<phrase i="148" t="Ponastavitev omrežja" t.VVX_1500="Ponastavitev" t.IP_330="Ponastavitev"/>
		<phrase i="149" t=" nov neodgovorjen klic"/>
		<phrase i="150" t=" novi neodgovorjeni klici"/>
		<phrase i="151" t="Ponovni zagon..."/>
		<phrase i="152" t="Zadržani klic"/>
		<phrase i="153" t="Izključen"/>
		<phrase i="154" t="Prisoten"/>
		<phrase i="155" t="Zaseden"/>
		<phrase i="156" t="Pridem takoj"/>
		<phrase i="157" t="Odsoten"/>
		<phrase i="158" t="Imam drug telefon"/>
		<phrase i="159" t="Sem na kosilu"/>
		<phrase i="160" t="Imam sestanek"/>
		<phrase i="161" t="Izključen"/>
		<phrase i="162" t="Ne moti"/>
		<phrase i="163" t="Čas potekel"/>
		<phrase i="164" t="Zagon. strežnik"/>
		<phrase i="165" t="Opc. BootSrv"/>
		<phrase i="166" t="Tip BootSrv"/>
		<phrase i="167" t="Tip strežnika" t.IP_330="TipStrežnika"/>
		<phrase i="168" t="Naslov strežnika" t.IP_330="NaslStrežnika"/>
		<phrase i="169" t="Uporabnik strežnika" t.IP_330="UporStrežnika"/>
		<phrase i="170" t="Geslo strežnika" t.IP_330="GesloStrežnika"/>
		<phrase i="171" t="DHCP-odjemalec" t.IP_330="DHCPOdjemalec"/>
		<phrase i="172" t="DHCP meni"/>
		<phrase i="173" t="IP naslov telefona" t.VVX_1500="IP naslov"/>
		<phrase i="174" t="Omrež. maska" t.IP_330="OmrežnaMaska"/>
		<phrase i="175" t="IP-prehod"/>
		<phrase i="176" t="Meni strežnika" t.IP_330="MeniStrežnika"/>
		<phrase i="177" t="SNTP naslov" t.IP_330="Nasl SNTP"/>
		<phrase i="178" t="Odmik od GMT"/>
		<phrase i="179" t="DNS strežnik"/>
		<phrase i="180" t="Alt. DNS strežnik"/>
		<phrase i="181" t="DNS domena"/>
		<phrase i="182" t="ID VLAN"/>
		<phrase i="183" t=" Shrani konfig"/>
		<phrase i="184" t=" Izhod brez shran."/>
		<phrase i="185" t=" Nadaljuj namestitev"/>
		<phrase i="186" t="DHCP"/>
		<phrase i="187" t="MAC"/>
		<phrase i="188" t="IP"/>
		<phrase i="189" t="DNS"/>
		<phrase i="190" t="Zagon. strežnik"/>
		<phrase i="191" t="Alt. DNS"/>
		<phrase i="192" t="Opcija 66"/>
		<phrase i="193" t="Običajno"/>
		<phrase i="194" t="Statično"/>
		<phrase i="195" t="IP naslov"/>
		<phrase i="196" t="Niz"/>
		<phrase i="197" t="FTP"/>
		<phrase i="198" t="Trivialni FTP"/>
		<phrase i="199" t="Omogočen"/>
		<phrase i="200" t="Onemogočen"/>
		<phrase i="201" t="Maska"/>
		<phrase i="202" t="**-**"/>
		<phrase i="203" t="Domena"/>
		<phrase i="204" t="ID VLAN"/>
		<phrase i="205" t="Strežnik"/>
		<phrase i="206" t="Različica apl."/>
		<phrase i="207" t="Datoteka"/>
		<phrase i="208" t="Konfig."/>
		<phrase i="209" t="Posodob."/>
		<phrase i="210" t="P/N"/>
		<phrase i="211" t="Tx kodek"/>
		<phrase i="212" t="Rx kodek"/>
		<phrase i="213" t="Jezik spemenjen."/>
		<phrase i="214" t="Sprememba jezika ni uspela."/>
		<phrase i="215" t="Prosim počakajte..."/>
		<phrase i="216" t="Linija izbrana"/>
		<phrase i="217" t="Linija"/>
		<phrase i="218" t="Iskanje"/>
		<phrase i="219" t="Razvrščanje"/>
		<phrase i="220" t="Iskanje mape"/>
		<phrase i="221" t="Razvrščanje map"/>
		<phrase i="222" t="Ime"/>
		<phrase i="223" t="Priimek"/>
		<phrase i="224" t="Status sistema"/>
		<phrase i="225" t="Splošno"/>
		<phrase i="226" t="Tel. imenik"/>
		<phrase i="227" t="Vzpostavljam"/>
		<phrase i="228" t="Posebno+opcija 66"/>
		<phrase i="229" t="Inf. o liniji"/>
		<phrase i="230" t="Registriran"/>
		<phrase i="231" t="Neregistriran"/>
		<phrase i="232" t="Avtentikacija"/>
		<phrase i="233" t="Reg. uporabnika"/>
		<phrase i="234" t="Reg. gesla"/>
		<phrase i="235" t="Video"/>
		<phrase i="236" t="Sporočila"/>
		<phrase i="237" t="Center za sporočila"/>
		<phrase i="238" t="Konferenca"/>
		<phrase i="239" t="Nujno"/>
		<phrase i="240" t="Nujno"/>
		<phrase i="241" t="Novo"/>
		<phrase i="242" t="Novo"/>
		<phrase i="243" t="Staro"/>
		<phrase i="244" t="Staro"/>
		<phrase i="245" t="Predvajaj" t.IP_330="Povezava"/>
		<phrase i="246" t="Dodaj v imenik stikov" t.IP_330="Dodaj v imen. stikov"/>
		<phrase i="247" t="Urejanje stika"/>
		<phrase i="248" t="Indeks hitrega izbiranja"/>
		<phrase i="249" t="Preusmeritev klica"/>
		<phrase i="250" t="Zavrni"/>
		<phrase i="251" t="Preusmeri" t.IP_330="Preusm."/>
		<phrase i="252" t="Ta klic"/>
		<phrase i="253" t="Ponastavitev uporabnikovih nastavitev"/>
		<phrase i="254" t="Preusmeritev"/>
		<phrase i="255" t="Samodejna zavrnitev"/>
		<phrase i="256" t="Samodejna zavrnitev"/>
		<phrase i="257" t="Shranjeno"/>
		<phrase i="258" t="Napaka"/>
		<phrase i="259" t="Štev. že obstaja."/>
		<phrase i="260" t="Onemogoči"/>
		<phrase i="261" t="Opazuj prijat."/>
		<phrase i="262" t="Blok. prijat."/>
		<phrase i="263" t="Prosim, poizkusite ponovno."/>
		<phrase i="264" t="Ura"/>
		<phrase i="265" t="Datum ure"/>
		<phrase i="266" t="Format"/>
		<phrase i="267" t="Nedelja"/>
		<phrase i="268" t="Ponedeljek"/>
		<phrase i="269" t="Torek"/>
		<phrase i="270" t="Sreda"/>
		<phrase i="271" t="Četrtek"/>
		<phrase i="272" t="Petek"/>
		<phrase i="273" t="Sobota"/>
		<phrase i="274" t="Januar"/>
		<phrase i="275" t="Februar"/>
		<phrase i="276" t="Marec"/>
		<phrase i="277" t="April"/>
		<phrase i="278" t="Maj"/>
		<phrase i="279" t="Junij"/>
		<phrase i="280" t="Julij"/>
		<phrase i="281" t="Avgust"/>
		<phrase i="282" t="September"/>
		<phrase i="283" t="Oktober"/>
		<phrase i="284" t="November"/>
		<phrase i="285" t="December"/>
		<phrase i="286" t="Čas ure"/>
		<phrase i="287" t="Nastavi vse"/>
		<phrase i="288" t="Izbriši vse"/>
		<phrase i="289" t="Nagl. slušalke"/>
		<phrase i="290" t="Nagl. sluš. - stalno"/>
		<phrase i="291" t="Napaka med uvozom."/>
		<phrase i="292" t="Aktiven klic, dejanje opuščeno." t.IP_330="Blokirano z aktivnim klicem."/>
		<phrase i="293" t="Vpišite stik."/>
		<phrase i="294" t="Prenos do"/>
		<phrase i="295" t="Konferenca z"/>
		<phrase i="296" t="Vnos"/>
		<phrase i="297" t="Sprememba gesla"/>
		<phrase i="298" t="Sprememba gesla" t.IP_330="Sprememba gesla"/>
		<phrase i="299" t="Sprememba gesla admin." t.IP_330="Sprememba gesla adm."/>
		<phrase i="300" t="Uporabnikovo geslo"/>
		<phrase i="301" t="Admin. geslo" t.VVX_1500="Administratorjevo geslo"/>
		<phrase i="302" t="Uporabnikovo geslo spremenjeno." t.IP_330="Upor. geslo spremenjeno."/>
		<phrase i="303" t="Admin. geslo spremenjeno." t.VVX_1500="Administratorjevo geslo spremenjeno" t.IP_330="Admin. geslo spremenjeno."/>
		<phrase i="304" t="Oprostite, poizkusite ponovno."/>
		<phrase i="305" t="Staro geslo"/>
		<phrase i="306" t="Novo geslo"/>
		<phrase i="307" t="Potrdite novo"/>
		<phrase i="308" t="Oprostite, geslo je prekratko." t.IP_330="Geslo je prekratko."/>
		<phrase i="309" t="Prejšnja stran" t.VVX_1500="Prejšnja stran"/>
		<phrase i="310" t="Ascii"/>
		<phrase i="311" t="Latin"/>
		<phrase i="312" t="Cirilica"/>
		<phrase i="313" t="Unicode"/>
		<phrase i="314" t="Najmanjša dolžina je"/>
		<phrase i="315" t="1/A/a"/>
		<phrase i="316" t="Viri so zasedeni."/>
		<phrase i="317" t="Kodiranje" t.IP_330="Kodiraj"/>
		<phrase i="318" t="LAN hitrost"/>
		<phrase i="319" t="PC hitrost"/>
		<phrase i="320" t="Neznano"/>
		<phrase i="321" t="Ponastavitev flash"/>
		<phrase i="322" t="LAN način"/>
		<phrase i="323" t="PC način"/>
		<phrase i="324" t="SNTP"/>
		<phrase i="325" t="Odmik od GMT"/>
		<phrase i="326" t="Poletni čas"/>
		<phrase i="327" t="Vklop"/>
		<phrase i="328" t="Izklop"/>
		<phrase i="329" t="Obrem. CPU"/>
		<phrase i="330" t="Hitreje"/>
		<phrase i="331" t="Počasneje"/>
		<phrase i="332" t="Nalaganje"/>
		<phrase i="333" t="Interval"/>
		<phrase i="334" t="Mapa je prevelika."/>
		<phrase i="335" t="Ni takšnega zapisa."/>
		<phrase i="336" t="Konec mape."/>
		<phrase i="337" t="Ta štev. je izbrisana."/>
		<phrase i="338" t="Oddaljena upor. linije"/>
		<phrase i="339" t="Obrem. omrežja"/>
		<phrase i="340" t="Bitov/sekundo"/>
		<phrase i="341" t="Paketov/sekundo"/>
		<phrase i="342" t="Obrem. DSP"/>
		<phrase i="343" t="Obrem. CP"/>
		<phrase i="344" t="Način"/>
		<phrase i="345" t="Diagnostika"/>
		<phrase i="346" t="Avdio diagnostika"/>
		<phrase i="347" t="Diag. tipkovnice"/>
		<phrase i="348" t="Diagnostika zaslona"/>
		<phrase i="349" t="Prostoročno"/>
		<phrase i="350" t="Slušalka"/>
		<phrase i="351" t="Predaja"/>
		<phrase i="352" t="Napaka"/>
		<phrase i="353" t="Test zaključen"/>
		<phrase i="354" t="Za izhod 2x pritisnite tipko."/>
		<phrase i="355" t="Potrditev: pritisnite tipko"/>
		<phrase i="356" t="Snemanje"/>
		<phrase i="357" t="Stop"/>
		<phrase i="358" t="Napačna tipka"/>
		<phrase i="359" t="Vilice"/>
		<phrase i="360" t="Ustavljeno"/>
		<phrase i="361" t="Predvajanje"/>
		<phrase i="362" t="Snemanje"/>
		<phrase i="363" t="Duplikacija IP"/>
		<phrase i="364" t="Pon. zagon"/>
		<phrase i="365" t="Zaznano na"/>
		<phrase i="366" t="Ned"/>
		<phrase i="367" t="Pon"/>
		<phrase i="368" t="Tor"/>
		<phrase i="369" t="Sre"/>
		<phrase i="370" t="Čet"/>
		<phrase i="371" t="pet"/>
		<phrase i="372" t="Sob"/>
		<phrase i="373" t="Jan"/>
		<phrase i="374" t="Feb"/>
		<phrase i="375" t="Mar"/>
		<phrase i="376" t="Apr"/>
		<phrase i="377" t="Maj"/>
		<phrase i="378" t="Jun"/>
		<phrase i="379" t="Jul"/>
		<phrase i="380" t="Avg"/>
		<phrase i="381" t="Sep"/>
		<phrase i="382" t="Okt"/>
		<phrase i="383" t="Nov"/>
		<phrase i="384" t="Dec"/>
		<phrase i="385" t="Zased. pomnilnika"/>
		<phrase i="386" t="Aktiven klic"/>
		<phrase i="387" t="Tišina"/>
		<phrase i="388" t="Strežnik ni na voljo."/>
		<phrase i="389" t="Prikaz ure"/>
		<phrase i="390" t="Datum nad časom"/>
		<phrase i="391" t="Čas nad datumom"/>
		<phrase i="392" t="Datum pred časom"/>
		<phrase i="393" t="Čas pred datumom"/>
		<phrase i="394" t="Katakana"/>
		<phrase i="395" t="Toni vzpost. klica"/>
		<phrase i="396" t="Ne moti"/>
		<phrase i="397" t="Pri/Odjava"/>
		<phrase i="398" t="Razpol."/>
		<phrase i="399" t="Sprememba"/>
		<phrase i="400" t="1-&gt;Aa"/>
		<phrase i="401" t="A-&gt;a1"/>
		<phrase i="402" t="a-&gt;1A"/>
		<phrase i="403" t="Prikaz imena" t.IP_330="PrikažiIme"/>
		<phrase i="404" t="Linije"/>
		<phrase i="405" t="Oznaka"/>
		<phrase i="406" t="Prijava preko tipk."/>
		<phrase i="407" t="Klicanje url je onesposobljeno" t.IP_330="Klic url je onesposobljen"/>
		<phrase i="408" t="Prosim, dvignite slušalko."/>
		<phrase i="409" t="Zvočnik"/>
		<phrase i="410" t="Odlaganje"/>
		<phrase i="411" t="Priklic" t.VVX_1500="Priklic"/>
		<phrase i="412" t="Skupina"/>
		<phrase i="413" t="Usmerjn" t.VVX_1500="Usmerjeno"/>
		<phrase i="414" t="Domov"/>
		<phrase i="415" t="Osvežitev"/>
		<phrase i="416" t="Odgovor na zadnji klic"/>
		<phrase i="417" t="OZK"/>
		<phrase i="418" t="Storitve"/>
		<phrase i="419" t="Slepo"/>
		<phrase i="420" t="Slušalka"/>
		<phrase i="421" t="Razpoložljivost agenta ACD"/>
		<phrase i="422" t="Prijava/odjava ACD"/>
		<phrase i="423" t="Prijava"/>
		<phrase i="424" t="Odjava"/>
		<phrase i="425" t="Na voljo"/>
		<phrase i="426" t="Ni na voljo"/>
		<phrase i="427" t="Uporabnikov ID"/>
		<phrase i="428" t="Geslo"/>
		<phrase i="429" t="Dvignite"/>
		<phrase i="430" t="Slepa predaja"/>
		<phrase i="431" t="Na voljo" t.VVX_1500="Na voljo"/>
		<phrase i="432" t="Nedostop." t.VVX_1500="Nedostopno"/>
		<phrase i="433" t="SIP konfiguracija"/>
		<phrase i="434" t="Naslov"/>
		<phrase i="435" t="Tip linije"/>
		<phrase i="436" t="Ime tretje stranke"/>
		<phrase i="437" t="Zasebno"/>
		<phrase i="438" t="Deljeno"/>
		<phrase i="439" t="Vhod"/>
		<phrase i="440" t="Transport"/>
		<phrase i="441" t="Registracija"/>
		<phrase i="442" t="Izstopni proksi" t.VVX_1500="Izst. proksi SIP" t.IP_330="Izst. proksi"/>
		<phrase i="443" t="Izstopna vrata" t.IP_330="Izst. vrata"/>
		<phrase i="444" t="RFC2543 Zadrž." t.IP_330="RFC2543Zadrž."/>
		<phrase i="445" t="Da"/>
		<phrase i="446" t="Ne"/>
		<phrase i="447" t="Samo UDP"/>
		<phrase i="448" t="TCP prioriteta"/>
		<phrase i="449" t="Naptr"/>
		<phrase i="450" t="Avt. uporab. ID" t.VVX_1500="Preverjanje imena uporabnika"/>
		<phrase i="451" t="Prev. gesla" t.VVX_1500="Preverjanje gesla"/>
		<phrase i="452" t="Ponovni zagon telefona"/>
		<phrase i="453" t="Ste prepričani?"/>
		<phrase i="454" t="Način odkrivanja VLAN" t.IP_330="Odkr. VLAN"/>
		<phrase i="455" t="Stalen"/>
		<phrase i="456" t="ID VLAN opc" t.VVX_1500="VLAN ID opcija"/>
		<phrase i="457" t="Izbor"/>
		<phrase i="458" t="Ponastavi lokalni varnostni ključ"/>
		<phrase i="459" t="Izbor sporočila"/>
		<phrase i="460" t="HTTP"/>
		<phrase i="461" t="HTTPS"/>
		<phrase i="462" t="FTPS"/>
		<phrase i="463" t="Namestitev CA cert po meri" t.VVX_1500="Namestitev CA certifikata po meri"/>
		<phrase i="464" t="Prenos CA cert. po meri" t.VVX_1500="Prenos CA certifikata po meri"/>
		<phrase i="465" t="Sprejem"/>
		<phrase i="466" t="Urediti CA certs" t.VVX_1500="Urejanje CA certifikatov"/>
		<phrase i="467" t="MD5 prstni odtis"/>
		<phrase i="468" t="Certifikat po meri"/>
		<phrase i="469" t="Seznam privzetih cert." t.VVX_1500="Seznam privzetih certifikatov"/>
		<phrase i="470" t="Vsi certifikati"/>
		<phrase i="471" t="Način zagotav." t.VVX_1500="Način zagotavljanja"/>
		<phrase i="472" t="Niz zagot." t.VVX_1500="Niz zagotavljanja"/>
		<phrase i="473" t="Privzeto"/>
		<phrase i="474" t="SAS-VP"/>
		<phrase i="475" t="Prenos ni uspel."/>
		<phrase i="476" t="Strežnik"/>
		<phrase i="477" t="Aplikacija"/>
		<phrase i="478" t="Stat. paketov"/>
		<phrase i="479" t="Regionalne posebnosti"/>
		<phrase i="480" t="Uporabnikove nastavitve"/>
		<phrase i="481" t="Admin. nastavitve" t.VVX_1500="Upravljavske nastavitve"/>
		<phrase i="482" t="Formatiranje dat. sist."/>
		<phrase i="483" t="TCP/IP-param."/>
		<phrase i="484" t="Aparat"/>
		<phrase i="485" t="Omrežje"/>
		<phrase i="486" t="Telefon"/>
		<phrase i="487" t="Glavno"/>
		<phrase i="488" t="Deli"/>
		<phrase i="489" t="Avtorske pravice"/>
		<phrase i="490" t="Konfiguracija"/>
		<phrase i="491" t="Ethernet"/>
		<phrase i="492" t="Osnovne"/>
		<phrase i="493" t="Napredne"/>
		<phrase i="494" t="Posebnosti"/>
		<phrase i="495" t="Zvočni učinki"/>
		<phrase i="496" t="TLS varnost"/>
		<phrase i="497" t="Ponastavitev na privzete vrednosti."/>
		<phrase i="498" t="Ponastavitev lokalnih nastavitev." t.IP_330="Ponast. Lok. Nast."/>
		<phrase i="499" t="Ponastavitev nast. naprave" t.IP_330="Ponast. nast. naprave"/>
		<phrase i="500" t="Ves promet"/>
		<phrase i="501" t="Test stroj. opreme"/>
		<phrase i="502" t="Grafično"/>
		<phrase i="503" t="CA certifikati"/>
		<phrase i="504" t="Čas in datum"/>
		<phrase i="505" t="TFTP"/>
		<phrase i="506" t="NEVELJAVNO"/>
		<phrase i="507" t="Klici/LnTipka"/>
		<phrase i="508" t="Št. lin. tipk"/>
		<phrase i="509" t="Širokopasovna slušalka"/>
		<phrase i="510" t="TLS"/>
		<phrase i="511" t="Dodaj prijatelja"/>
		<phrase i="512" t="Poskusi prenosa datoteke"/>
		<phrase i="513" t="Čakanje pred ponovnim poskusom"/>
		<phrase i="514" t="Dopusti"/>
		<phrase i="515" t="Zasebnost"/>
		<phrase i="516" t="Seznam zasebnosti"/>
		<phrase i="517" t="Zasebnost prijatelji"/>
		<phrase i="518" t="Dodaj zasebnost"/>
		<phrase i="519" t="Uredi zasebnost"/>
		<phrase i="520" t="Dostop"/>
		<phrase i="521" t="Napajanje EM"/>
		<phrase i="522" t="Shranjen certifikat."/>
		<phrase i="523" t="Shranjevanje certifikata ni uspelo." t.IP_330="Shranjevanje cert. ni uspelo."/>
		<phrase i="524" t="Obdelujem zahtevo..."/>
		<phrase i="525" t="&gt;&gt;"/>
		<phrase i="526" t="Način CLink"/>
		<phrase i="527" t="Odjemalec"/>
		<phrase i="528" t="Meni za Ethernet"/>
		<phrase i="529" t="Način vrat LAN"/>
		<phrase i="530" t="Način vrat PC"/>
		<phrase i="531" t="Auto"/>
		<phrase i="532" t="10HD"/>
		<phrase i="533" t="10FD"/>
		<phrase i="534" t="100HD"/>
		<phrase i="535" t="100FD"/>
		<phrase i="536" t="Video"/>
		<phrase i="537" t="Telefon"/>
		<phrase i="538" t="Način z dvignjeno slušalko"/>
		<phrase i="539" t="Dodaj video"/>
		<phrase i="540" t="Prosim izberite"/>
		<phrase i="541" t="Jakost osvetlitve ozadja"/>
		<phrase i="542" t="Izklop"/>
		<phrase i="543" t="temno"/>
		<phrase i="544" t="srednje"/>
		<phrase i="545" t="svetlo"/>
		<phrase i="546" t="Klici na linijo"/>
		<phrase i="547" t="Glasnost zvočnika"/>
		<phrase i="548" t="Glasnost zvonjenja"/>
		<phrase i="549" t="Vodenje"/>
		<phrase i="550" t="Vodenje konference"/>
		<phrase i="551" t="Utišaj"/>
		<phrase i="552" t="Izklopi utišanje"/>
		<phrase i="553" t="Odstrani"/>
		<phrase i="554" t="Pretokmedijev"/>
		<phrase i="555" t="Info o udeležencu"/>
		<phrase i="556" t="Jakost osvetlitve ozadja pri vklopu"/>
		<phrase i="557" t="Jakost osvetlitve ozadja v pripravljenosti"/>
		<phrase i="558" t="2.5mm način"/>
		<phrase i="559" t="Karkoli (privzeto)"/>
		<phrase i="560" t="Mobilni telefon"/>
		<phrase i="561" t="PC povezava"/>
		<phrase i="562" t="Video klici"/>
		<phrase i="563" t="Telefonski klici"/>
		<phrase i="564" t="Samo SIP"/>
		<phrase i="565" t="Samo POTS"/>
		<phrase i="566" t="Auto (prednost klici HDX)"/>
		<phrase i="567" t="Zaporedje vrst klicev"/>
		<phrase i="568" t="Vsebina"/>
		<phrase i="569" t="Kličoči"/>
		<phrase i="570" t="Mapa" t.VVX_1500="Imenik"/>
		<phrase i="571" t="Prezri"/>
		<phrase i="572" t="Klic od: "/>
		<phrase i="573" t="Glasnost"/>
		<phrase i="574" t="Zvonjenje"/>
		<phrase i="575" t="Prostoročno"/>
		<phrase i="576" t="Normalno"/>
		<phrase i="577" t=" &lt;Nov vnos&gt;"/>
		<phrase i="578" t="Shrani imenik"/>
		<phrase i="579" t="Potrditev"/>
		<phrase i="580" t="Storitev ni na voljo" t.IP_330="Ni storitve"/>
		<phrase i="581" t="NE MOTI"/>
		<phrase i="582" t="Povezujem z"/>
		<phrase i="583" t="Dohodni klic:"/>
		<phrase i="584" t="Stanje DSP"/>
		<phrase i="585" t="Enota 0"/>
		<phrase i="586" t="Enota 1"/>
		<phrase i="587" t="Enota 2"/>
		<phrase i="588" t="Sporočila" t.VVX_1500="Sporočila"/>
		<phrase i="589" t="Dodaj telefon"/>
		<phrase i="590" t="Vnesi več mest"/>
		<phrase i="591" t="Naslov je nepopoln"/>
		<phrase i="592" t="Status strežnikov"/>
		<phrase i="593" t="Vpisovanje"/>
		<phrase i="594" t="izpisovanje"/>
		<phrase i="595" t="Nikoli se ne vpiši"/>
		<phrase i="596" t="Izbriši vnos iz imenika"/>
		<phrase i="597" t="Konferenca na drugem"/>
		<phrase i="598" t="Video ali telefonski klic?"/>
		<phrase i="599" t="Vnos ni bil najden"/>
		<phrase i="600" t="Po priimku"/>
		<phrase i="601" t="Po imenu"/>
		<phrase i="602" t="Omrežje"/>
		<phrase i="603" t="klicno"/>
		<phrase i="604" t="kabelsko/DSL"/>
		<phrase i="605" t="LAN"/>
		<phrase i="606" t="Konferenca poteka"/>
		<phrase i="607" t="Nemogoče"/>
		<phrase i="608" t="Meni Syslog"/>
		<phrase i="609" t="Naprava"/>
		<phrase i="610" t="Povrni raven" t.IP_330="PovrniRaven"/>
		<phrase i="611" t="UDP"/>
		<phrase i="612" t="TCP"/>
		<phrase i="613" t="Ni"/>
		<phrase i="614" t="Vnesite geslo"/>
		<phrase i="615" t="Izenačevalnik visokih tonov"/>
		<phrase i="616" t="Izenačevalnik nizkih tonov"/>
		<phrase i="617" t="Pomožni zvočni vhod"/>
		<phrase i="618" t="Pomožni zvočni izhod"/>
		<phrase i="619" t="Samodejno krmiljenje ojačanja"/>
		<phrase i="620" t="Dušenje šuma"/>
		<phrase i="621" t="URL"/>
		<phrase i="622" t="Samo pošiljanje"/>
		<phrase i="623" t="Pošiljanje in sprejemanje"/>
		<phrase i="624" t="Samo sprejemanje"/>
		<phrase i="625" t="Neaktiven"/>
		<phrase i="626" t="Samo TCP"/>
		<phrase i="627" t="Brezžični mikrofon"/>
		<phrase i="628" t="Drug vhodni signal"/>
		<phrase i="629" t="Izhod za snemanje"/>
		<phrase i="630" t="Zunanji zvočnik"/>
		<phrase i="631" t="Nizki in visoki toni"/>
		<phrase i="632" t="Pomožni zvočni"/>
		<phrase i="633" t="Lokalni pretvorniki"/>
		<phrase i="634" t="Zvok"/>
		<phrase i="635" t="Izbira lokalnih pretvornikov"/>
		<phrase i="636" t="Mikrofon"/>
		<phrase i="637" t="Zvočnik"/>
		<phrase i="638" t="Konferenca"/>
		<phrase i="639" t="Predpni MAC" t.IP_330="PredpnMAC"/>
		<phrase i="640" t="Glasnost prostoročno"/>
		<phrase i="641" t="Glasnost naglavnega kompleta"/>
		<phrase i="642" t="Glasnost slušalke"/>
		<phrase i="643" t="Sprejem klica"/>
		<phrase i="644" t="Usmerjen sprejem"/>
		<phrase i="645" t="Skupinski sprejem"/>
		<phrase i="646" t="S katerokoli tipko prekinite test."/>
		<phrase i="647" t="Test prekinjen"/>
		<phrase i="648" t="Povezava SN z UA" t.IP_330="Pripni SN"/>
		<phrase i="649" t="1000HD"/>
		<phrase i="650" t="1000FD"/>
		<phrase i="651" t="Omrežna diagnostika"/>
		<phrase i="652" t="Diagnostika vrat LAN"/>
		<phrase i="653" t="Diagnostika vrat PC"/>
		<phrase i="654" t="Diagnostika za Gigabit Ethernet"/>
		<phrase i="655" t="Normalni način"/>
		<phrase i="656" t="Prenesi valovno obliko"/>
		<phrase i="657" t="Trepetanje nadrejenega prenosa"/>
		<phrase i="658" t="Trepetanje podrejenega prenosa"/>
		<phrase i="659" t="Prenos popačenja"/>
		<phrase i="660" t="Prikaz aktivnega mikrofona"/>
		<phrase i="661" t="Onemogočen zvok prenosne enote"/>
		<phrase i="662" t="Omogočen zvok prenosne enote"/>
		<phrase i="663" t="Zvočni klic"/>
		<phrase i="664" t="Video klic"/>
		<phrase i="665" t="Zvočni/video klic"/>
		<phrase i="666" t="Katerikoli klic"/>
		<phrase i="667" t="Izbira vrste preusmerjanja"/>
		<phrase i="668" t="Vedno"/>
		<phrase i="669" t="Ni odgovora"/>
		<phrase i="670" t="Preusmeri po zvonjenju" t.IP_330="Preusmeri po zvonjenju"/>
		<phrase i="671" t="Preusmeritev klica Ni odgovora" t.IP_330="Preusmeritev klica Ni odgovora"/>
		<phrase i="672" t="Preusmeritev klica Zasedeno"/>
		<phrase i="673" t="Preusmeritev klica Vedno" t.IP_330="Preusmeritev klica Vedno"/>
		<phrase i="674" t="Filtriranje VLAN"/>
		<phrase i="675" t="Filtriranje neurja"/>
		<phrase i="676" t="SIP za spletno vsebino"/>
		<phrase i="677" t="Pasivno"/>
		<phrase i="678" t="Napaka veriženja: "/>
		<phrase i="679" t="Več kablov za Ethernet"/>
		<phrase i="680" t="Priključi samo en Ethernet kabel."/>
		<phrase i="681" t="Navzkrižje različic"/>
		<phrase i="682" t="Pokličite upravljavca sistema"/>
		<phrase i="683" t="Poglej številko"/>
		<phrase i="684" t="Poglej"/>
		<phrase i="685" t="Največja gostota"/>
		<phrase i="686" t="Preizkusna avtomatika"/>
		<phrase i="687" t="Vnos ključa za preizkusno avtomatiko" t.IP_330="Vnos ključa za preizk. avtom."/>
		<phrase i="688" t="Preizkusna avtomatika omogočena"/>
		<phrase i="689" t="Preizkusna avtomatika onemogočena"/>
		<phrase i="690" t="Priključen pomnilniški medij."/>
		<phrase i="691" t="Odstranjen pomnilniški medij."/>
		<phrase i="692" t="Ločljiva pomnilniška naprava"/>
		<phrase i="693" t="Brskanje po posnetkih"/>
		<phrase i="694" t="Lastnosti pomnilniške naprave"/>
		<phrase i="695" t="Skupaj"/>
		<phrase i="696" t="Zasedeno"/>
		<phrase i="697" t="Prosto"/>
		<phrase i="698" t="Ni priključenih pomnilniških naprav."/>
		<phrase i="699" t="Ni aktivnega klica."/>
		<phrase i="700" t="Predvajaj zadnji posnetek"/>
		<phrase i="701" t="Začni"/>
		<phrase i="702" t="Prekini"/>
		<phrase i="703" t="Preimenuj"/>
		<phrase i="704" t="Izbrisano"/>
		<phrase i="705" t="Podatki o datoteki"/>
		<phrase i="706" t="Nobena wav datoteka ni bila najdena."/>
		<phrase i="707" t="Ime datoteke USB"/>
		<phrase i="708" t="Preimenuj datoteko"/>
		<phrase i="709" t="Ime datoteke ne more biti prazno"/>
		<phrase i="710" t="Datoteka že obstaja"/>
		<phrase i="711" t="Shrani kot"/>
		<phrase i="712" t="Posebni znaki niso dovoljeni."/>
		<phrase i="713" t="Začetek snemanja ni bil mogoč."/>
		<phrase i="714" t="Naprava ni na voljo."/>
		<phrase i="715" t="Ponovno predvajaj"/>
		<phrase i="716" t="Pomnilniška naprava je polna."/>
		<phrase i="717" t="Snemanje preklicano."/>
		<phrase i="718" t="Snemanje ustavljeno."/>
		<phrase i="719" t="Oddaljeno utišanje"/>
		<phrase i="720" t="Odprto"/>
		<phrase i="721" t="Pomn. naprava ni bila varno odstranjena"/>
		<phrase i="722" t="Prekinjeno"/>
		<phrase i="723" t="Končano"/>
		<phrase i="724" t="*R*" t.VVX_1500="R"/>
		<phrase i="725" t="*P*" t.VVX_1500="P"/>
		<phrase i="726" t="ura"/>
		<phrase i="727" t="min"/>
		<phrase i="728" t="sek"/>
		<phrase i="729" t="Polno"/>
		<phrase i="730" t="Imenik podjetij" t.IP_330="Imen. podj."/>
		<phrase i="731" t="Imenik podjetij"/>
		<phrase i="732" t="CD strežnik ni inicializiran"/>
		<phrase i="733" t="CD status"/>
		<phrase i="734" t="Zadrži iskanje"/>
		<phrase i="735" t="Prostoročni način onemogočen" t.IP_330="Prostoročno onemogočeno"/>
		<phrase i="736" t="Nastavitve telefona"/>
		<phrase i="737" t="Prostoročni način"/>
		<phrase i="738" t="Priključena nepodprta USB naprava."/>
		<phrase i="739" t="Odstranjena nepodprta USB naprava."/>
		<phrase i="740" t="Priključen naglavni komplet."/>
		<phrase i="741" t="Odstranjen naglavni komplet."/>
		<phrase i="742" t="Slušalka"/>
		<phrase i="743" t="Nastavitve naglavnega kompleta"/>
		<phrase i="744" t="Analogni način za naglavni komplet"/>
		<phrase i="745" t="Analogni naglavni komplet"/>
		<phrase i="746" t="Običajni način"/>
		<phrase i="747" t="Način Jabra"/>
		<phrase i="748" t="Nepodprt format datoteke wav"/>
		<phrase i="749" t="Prekinjanje" t.IP_330="Prekinjanje"/>
		<phrase i="750" t="Snemanje poteka"/>
		<phrase i="751" t="Dejanje prekinjeno"/>
		<phrase i="752" t="Filtrirano" t.IP_330="Filt"/>
		<phrase i="753" t="Predvajanje preklicano"/>
		<phrase i="754" t="Datoteka v uporabi"/>
		<phrase i="755" t="Ozadje"/>
		<phrase i="756" t="Predogled"/>
		<phrase i="757" t="Privzeto ozadje 1"/>
		<phrase i="758" t="Naprava ni pripravljena, poskusite ponovno."/>
		<phrase i="759" t="Privzeto ozadje 2"/>
		<phrase i="760" t="Privzeto ozadje 3"/>
		<phrase i="761" t="Privzeto ozadje 4"/>
		<phrase i="762" t="Datoteka ni bila najdena" t.VVX_1500="Izbrana slika ozadja ni na voljo."/>
		<phrase i="763" t="Svetleje"/>
		<phrase i="764" t="Temneje"/>
		<phrase i="765" t="Operacija ni dovoljena"/>
		<phrase i="766" t="Poteka brisanje"/>
		<phrase i="767" t="Premalo prostora v pomnilniku za nadalj."/>
		<phrase i="768" t="Razpoložljivi čas za snemanje"/>
		<phrase i="769" t="ID naprave"/>
		<phrase i="770" t="CD strežnik ni inicializiran" t.VVX_1500="Mapni strežnik se ne odziva" t.IP_330="CDStr ni odzv"/>
		<phrase i="771" t="Iskanje..."/>
		<phrase i="772" t="Barva oznake"/>
		<phrase i="773" t="Oznaka"/>
		<phrase i="774" t="Ponastavitev"/>
		<phrase i="775" t="Povrni"/>
		<phrase i="776" t="Vnosi niso bili najdeni." t.IP_330="Ni najd. vnosov"/>
		<phrase i="777" t="Preverjanje USB naprave." t.IP_330="Prev. USP napr."/>
		<phrase i="778" t="Prosimo počakajte do 1 min..."/>
		<phrase i="779" t="Te barve ni mogoče shraniti."/>
		<phrase i="780" t="Besedilo morda ne bo čitljivo."/>
		<phrase i="781" t="Ponovni vklop telefona"/>
		<phrase i="782" t="Ponovni zagon telefona"/>
		<phrase i="783" t="Privzeto ozadje 5"/>
		<phrase i="784" t="Neveljaven imenik hitrega izbiranja." t.IP_330="Nevelj. imen. hit. izb."/>
		<phrase i="785" t="Začni video"/>
		<phrase i="786" t="Ustavi video"/>
		<phrase i="787" t="Celoten zaslon"/>
		<phrase i="788" t="PIP"/>
		<phrase i="789" t="Prinesi"/>
		<phrase i="790" t="GlasGor"/>
		<phrase i="791" t="GlasDol"/>
		<phrase i="792" t="Potrebna je vrednost stika." t.VVX_1500="Mora obstajati vrednost stika." t.IP_330="Potreben stik."/>
		<phrase i="793" t="Vrednost stika že obstaja." t.VVX_1500="Vrednost stika že obstaja."/>
		<phrase i="794" t="Vnesi ime"/>
		<phrase i="795" t="Zamenjaj"/>
		<phrase i="796" t="Način Plantronics"/>
		<phrase i="797" t="Imenik hitrega izbiranja že obstaja." t.VVX_1500="Podv. im. hitr. izb."/>
		<phrase i="798" t="Lokalni fotoaparat"/>
		<phrase i="799" t="Klici strežnika"/>
		<phrase i="800" t="Okvir za sliko"/>
		<phrase i="801" t="Nastavitve kamere"/>
		<phrase i="802" t="abc"/>
		<phrase i="803" t="123"/>
		<phrase i="804" t="(abc) Vpišite številko"/>
		<phrase i="805" t="Vpišite številko (1,2,3)"/>
		<phrase i="806" t="Neveljavna konfig." t.VVX_1500="Neveljavna konfiguracija"/>
		<phrase i="807" t="Napaka pri vpisu"/>
		<phrase i="808" t="Prenos"/>
		<phrase i="809" t="Ciljna stopnja okvirja"/>
		<phrase i="810" t="Raven svetlosti"/>
		<phrase i="811" t="Raven nasičenja"/>
		<phrase i="812" t="Raven kontrasta"/>
		<phrase i="813" t="Raven ostrine"/>
		<phrase i="814" t="Preprečevanje migetanja"/>
		<phrase i="815" t="Meni"/>
		<phrase i="816" t="Video nastavitve"/>
		<phrase i="817" t="Samodejni zagon Video Tx"/>
		<phrase i="818" t="Video način delovanja zaslona (okno)"/>
		<phrase i="819" t="Nadrejeni"/>
		<phrase i="820" t="Podrejeni"/>
		<phrase i="821" t="1000BT LAN ura"/>
		<phrase i="822" t="1000BT PC ura"/>
		<phrase i="823" t="Vrsta klica"/>
		<phrase i="824" t="Zvok"/>
		<phrase i="825" t="Video"/>
		<phrase i="826" t="SIP konferenčni telefon"/>
		<phrase i="827" t="Izbira HDX"/>
		<phrase i="828" t="Vrsta glasovnega klica"/>
		<phrase i="829" t="Preklic odmeva"/>
		<phrase i="830" t="Način preklica odmeva"/>
		<phrase i="831" t="Pojdi na"/>
		<phrase i="832" t="Video način del. zaslona (cel. zaslon)"/>
		<phrase i="833" t="Okvir za sliko"/>
		<phrase i="834" t="Ohranjevalnik zaslona"/>
		<phrase i="835" t="Mapa"/>
		<phrase i="836" t="Čas na sličico (s)"/>
		<phrase i="837" t="Čakalni čas (min)"/>
		<phrase i="838" t="Tip ohranjevalnika zaslona"/>
		<phrase i="839" t="Slike niso bile najdene."/>
		<phrase i="840" t="***-***"/>
		<phrase i="841" t="Video Tx / Rx"/>
		<phrase i="842" t="Audio Tx / Rx"/>
		<phrase i="843" t="Medijski kodek"/>
		<phrase i="844" t="Video format"/>
		<phrase i="845" t="Število okvirjev za video"/>
		<phrase i="846" t="Hitrost prenosa za video"/>
		<phrase i="847" t="Tx / Rx Zahteve za pososdobitev videa"/>
		<phrase i="848" t="Medijski paketi"/>
		<phrase i="849" t="Priključeno USB vozlišče."/>
		<phrase i="850" t="Odstranjeno USB vozlišče."/>
		<phrase i="851" t="Priključena USB miška."/>
		<phrase i="852" t="Odstranjena USB miška."/>
		<phrase i="853" t="Priključena USB tipkovnica."/>
		<phrase i="854" t="Odstranjena USB tipkovnica."/>
		<phrase i="855" t="Video omogočen"/>
		<phrase i="856" t="Aktiven video"/>
		<phrase i="857" t="Statistika video"/>
		<phrase i="858" t="Statistika avdio"/>
		<phrase i="859" t="Prazen zaslon"/>
		<phrase i="860" t="Zaslon na dotik je onesposobljen."/>
		<phrase i="861" t="Za izhod pritisnite katerokoli tipko."/>
		<phrase i="862" t="Lokalna datoteka"/>
		<phrase i="863" t="Plošča za zagon aplikacij"/>
		<phrase i="864" t="Avdio Tx kodek"/>
		<phrase i="865" t="Avdio Rx kodek"/>
		<phrase i="866" t="Video Tx kodek"/>
		<phrase i="867" t="Video Rx kodek"/>
		<phrase i="868" t="Prazen zaslon"/>
		<phrase i="869" t="Auto Video celoten zaslon"/>
		<phrase i="870" t="Izberi video"/>
		<phrase i="871" t="Hnamestitev"/>
		<phrase i="872" t="Hitra namestitev"/>
		<phrase i="873" t="Format datoteke v ozadju ni podprt."/>
		<phrase i="874" t="Odstranite telefon z omrežja"/>
		<phrase i="875" t="pred zagonom Ethernet diagnostike."/>
		<phrase i="876" t="Pritisnite [0-4] za preizkuse omrežja."/>
		<phrase i="877" t="Način delovanja: normalni način"/>
		<phrase i="878" t="Način delovanja ni podprt."/>
		<phrase i="879" t="Pomožni izhod je aktiven."/>
		<phrase i="880" t="Pomožni izhod ni aktiven."/>
		<phrase i="881" t="ACD"/>
		<phrase i="882" t="Prijava"/>
		<phrase i="883" t="Odjava"/>
		<phrase i="884" t="APrijava" t.IP_330="APri"/>
		<phrase i="885" t="AOdjava" t.IP_330="AOdj"/>
		<phrase i="886" t="ACD Prijava/Odjava"/>
		<phrase i="887" t="Stanje agenta ACD"/>
		<phrase i="888" t="Začetno stanje ACD"/>
		<phrase i="889" t="Prijava agenta"/>
		<phrase i="890" t="Odjava agenta"/>
		<phrase i="891" t="Sveženj"/>
		<phrase i="892" t="Stanje agenta"/>
		<phrase i="893" t="Ni nastavljenega strežnika."/>
		<phrase i="894" t="Spremenljivost zakasnitve paketov (ms)"/>
		<phrase i="895" t="Največja spremenljivost zakasnitve (ms)"/>
		<phrase i="896" t="Končnica HDX"/>
		<phrase i="897" t="Vnos končnice HDX:"/>
		<phrase i="898" t="50 Hz okolje"/>
		<phrase i="899" t="60 Hz okolje"/>
		<phrase i="900" t="Izbira okolja"/>
		<phrase i="901" t="Nastavitve video klica"/>
		<phrase i="902" t="Video zaslonski način"/>
		<phrase i="903" t="Pogled lokalne kamere"/>
		<phrase i="904" t="Pogled lokalne kamere (normalno)"/>
		<phrase i="905" t="Pogled lokalne kamere (cel zaslon)"/>
		<phrase i="906" t="Način pogleda lok. kamere (cel zaslon)"/>
		<phrase i="907" t="Izrezovanje"/>
		<phrase i="908" t="Vzporedno"/>
		<phrase i="909" t="Video je lahko hkr.akt.\nle pri enem udel."/>
		<phrase i="910" t="Varčevanje z energijo"/>
		<phrase i="911" t="Poteki"/>
		<phrase i="912" t="Delovni čas"/>
		<phrase i="913" t="Zaznavanje uporabnika"/>
		<phrase i="914" t="Ura začetka"/>
		<phrase i="915" t="Potek nedejavnosti v delovnem času"/>
		<phrase i="916" t="Potek nedejavnosti v prostem času"/>
		<phrase i="917" t="Potek nedejavnosti uporabnikovega vnosa"/>
		<phrase i="918" t="Občutljivost delovnega časa"/>
		<phrase i="919" t="Občutljivost prostega časa"/>
		<phrase i="920" t="Način prostega časa"/>
		<phrase i="921" t="Vnesite več znakov..." t.VVX_1500="Preveč prejetih zadetkov. Vnesite več znakov."/>
		<phrase i="922" t="NapIsk"/>
		<phrase i="923" t="Napredno iskanje"/>
		<phrase i="924" t="Končam celotno konferenco?"/>
		<phrase i="925" t="Izbira PTT kanalov"/>
		<phrase i="926" t="Baterija je skoraj prazna"/>
		<phrase i="927" t="Dohodni PTT"/>
		<phrase i="928" t="Razišči mesto"/>
		<phrase i="929" t="Izberi SSID"/>
		<phrase i="930" t="Izbira kanalov"/>
		<phrase i="931" t="Povzetek"/>
		<phrase i="932" t="Podrobnost"/>
		<phrase i="933" t="MojID"/>
		<phrase i="934" t="Vsi"/>
		<phrase i="935" t="Uporabniški profili"/>
		<phrase i="936" t="Tiho"/>
		<phrase i="937" t="Sestanek"/>
		<phrase i="938" t="Zvočnik"/>
		<phrase i="939" t="Aparat je aktiven"/>
		<phrase i="940" t="Nastavitve zvonjenja"/>
		<phrase i="941" t="Besedilna sporočila"/>
		<phrase i="942" t="PTT"/>
		<phrase i="943" t="Opozorila"/>
		<phrase i="944" t="********"/>
		<phrase i="945" t="Kontekst odložene slušalke"/>
		<phrase i="946" t="Kontekst dvignjene slušalke"/>
		<phrase i="947" t="Telefon zvoni"/>
		<phrase i="948" t="Obvestilo o sporočilu 1"/>
		<phrase i="949" t="Obvestilo o sporočilu 2"/>
		<phrase i="950" t="Ton obvestila"/>
		<phrase i="951" t="Glasnost obvestila"/>
		<phrase i="952" t="Vibriranje"/>
		<phrase i="953" t="Pojavno"/>
		<phrase i="954" t="LED utripa"/>
		<phrase i="955" t="PBX"/>
		<phrase i="956" t="Neprekinjeno"/>
		<phrase i="957" t="Kratek utrip"/>
		<phrase i="958" t="Dolg utrip"/>
		<phrase i="959" t="Prednostno ozadje"/>
		<phrase i="960" t="Izbira ozadja"/>
		<phrase i="961" t="Ozadje"/>
		<phrase i="962" t="Konfiguracija linije"/>
		<phrase i="963" t="Konfiguracija SIP strežnika" t.VVX_1500="Konfiguracija klicnega strežnika" t.IP_330="Konfiguracija SIP strežnika"/>
		<phrase i="964" t="OAI obvestilo"/>
		<phrase i="965" t="OAI klic"/>
		<phrase i="966" t="LLDP"/>
		<phrase i="967" t="Info o lokaciji"/>
		<phrase i="968" t="Zajem zaslona"/>
		<phrase i="969" t="SK1"/>
		<phrase i="970" t="SK2"/>
		<phrase i="971" t="SK3"/>
		<phrase i="972" t="SK4"/>
		<phrase i="973" t="USB pomnilnik: preostane %s."/>
		<phrase i="974" t="Nameščeno"/>
		<phrase i="975" t="Ni nameščeno"/>
		<phrase i="976" t="Neveljavno"/>
		<phrase i="977" t="Potreben je vpis vrstice ACD"/>
		<phrase i="978" t="Klicna tarifa"/>
		<phrase i="979" t="Izbira klicne tarife"/>
		<phrase i="980" t="Klicna tarifa Tx / RX (kbps)"/>
		<phrase i="981" t="USB pomnilnik: poln."/>
		<phrase i="982" t="Konfiguracija protokola"/>
		<phrase i="983" t="Izbira protokola"/>
		<phrase i="984" t="Tip protokola"/>
		<phrase i="985" t="SIP"/>
		<phrase i="986" t="H.323"/>
		<phrase i="987" t="SIP + H.323"/>
		<phrase i="988" t="Auto odkrivanje GK"/>
		<phrase i="989" t="ID uporabnika"/>
		<phrase i="990" t="Tipke za linijo"/>
		<phrase i="991" t="Klicni strežnik"/>
		<phrase i="992" t="Seznam klicnih strežnikov je prazen"/>
		<phrase i="993" t="Izhod zvonjenja"/>
		<phrase i="994" t="Snemanje"/>
		<phrase i="995" t="Snemanje prekinjeno"/>
		<phrase i="996" t="Licence"/>
		<phrase i="997" t="Ni nameščenih licenc."/>
		<phrase i="998" t="Diffie-Hellman Secret Key"/>
		<phrase i="999" t="Povezava ni podprta"/>
		<phrase i="1000" t="Varna lupina"/>
		<phrase i="1001" t="Povezava SSH"/>
		<phrase i="1002" t="Status SSH"/>
		<phrase i="1003" t="Vrata za prehod"/>
		<phrase i="1004" t="Povezano"/>
		<phrase i="1005" t="Koda napake"/>
		<phrase i="1006" t="Uporabi H 323"/>
		<phrase i="1007" t="Uporabi SIP"/>
		<phrase i="1008" t="Uporabi Auto"/>
		<phrase i="1009" t="(usmerjanje SIP)"/>
		<phrase i="1010" t="(usmerjanje H.323)"/>
		<phrase i="1011" t="(samodejno usmerjanje)"/>
		<phrase i="1012" t="Izberite Uporabi SIP ali Uporabi H.323"/>
		<phrase i="1013" t="Nedoločeno"/>
		<phrase i="1014" t="Apl. nadaljuj"/>
		<phrase i="1015" t="Apl. domov"/>
		<phrase i="1016" t="Snemanje (zadržano)"/>
		<phrase i="1017" t="Protokol usmerjanja"/>
		<phrase i="1018" t="Ročni protokol usmerjanja"/>
		<phrase i="1019" t="Upravljanje s prog. tipkami"/>
		<phrase i="1020" t="Priljubljeni protokol"/>
		<phrase i="1021" t="Samodejno odgovori"/>
		<phrase i="1022" t="Samodejno odgovori klice SIP"/>
		<phrase i="1023" t="Samodejno odgovori klice H.323"/>
		<phrase i="1024" t="Utišaj mikrofon"/>
		<phrase i="1025" t="Utišaj video"/>
		<phrase i="1026" t="Izbira samod. usmerjanja"/>
		<phrase i="1027" t="Protokol"/>
		<phrase i="1028" t="Protokol SIP"/>
		<phrase i="1029" t="Protokol H 323"/>
		<phrase i="1030" t="Omogoči delitev z"/>
		<phrase i="1031" t="Slišno zvonjenje"/>
		<phrase i="1032" t="Možnost 60 format"/>
		<phrase i="1033" t="RFC3925 binarno"/>
		<phrase i="1034" t="ASCII niz"/>
		<phrase i="1035" t="Nastavitve WLAN"/>
		<phrase i="1036" t="Profil"/>
		<phrase i="1037" t="Profil 1"/>
		<phrase i="1038" t="Profil 2"/>
		<phrase i="1039" t="Profil 3"/>
		<phrase i="1040" t="Profil 4"/>
		<phrase i="1041" t="Ime profila"/>
		<phrase i="1042" t="Poglej"/>
		<phrase i="1043" t="WLAN"/>
		<phrase i="1044" t="**-**"/>
		<phrase i="1045" t="SSID"/>
		<phrase i="1046" t="Varnost"/>
		<phrase i="1047" t="QoS"/>
		<phrase i="1048" t="ni"/>
		<phrase i="1049" t="WEP"/>
		<phrase i="1050" t="WPA-PSK"/>
		<phrase i="1051" t="WPA2-PSK"/>
		<phrase i="1052" t="Cisco FSR"/>
		<phrase i="1053" t="WPA2 podjetje"/>
		<phrase i="1054" t="Diagnostični kanal"/>
		<phrase i="1055" t="QoS način"/>
		<phrase i="1056" t="Osnovne"/>
		<phrase i="1057" t="Izboljšane"/>
		<phrase i="1058" t="WMM+PS+AC"/>
		<phrase i="1059" t="DSCP oznake"/>
		<phrase i="1060" t="Glas"/>
		<phrase i="1061" t="Nadzor"/>
		<phrase i="1062" t="Drugo"/>
		<phrase i="1063" t="Deljen ključ"/>
		<phrase i="1064" t="Odprt sistem"/>
		<phrase i="1065" t="Privzet ključ"/>
		<phrase i="1066" t="Dolžina ključa"/>
		<phrase i="1067" t="Odobr"/>
		<phrase i="1068" t="Tipke"/>
		<phrase i="1069" t="Tipka"/>
		<phrase i="1070" t="Wi-Fi Stat"/>
		<phrase i="1071" t="Predh."/>
		<phrase i="1072" t="Dalje"/>
		<phrase i="1073" t="Nezn"/>
		<phrase i="1074" t="Šibek"/>
		<phrase i="1075" t="Hitrost"/>
		<phrase i="1076" t="Polno"/>
		<phrase i="1077" t="AthT"/>
		<phrase i="1078" t="AscT"/>
		<phrase i="1079" t="AthF"/>
		<phrase i="1080" t="AscF"/>
		<phrase i="1081" t="AscT"/>
		<phrase i="1082" t="SecF"/>
		<phrase i="1083" t="Cnfg"/>
		<phrase i="1084" t="CCX"/>
		<phrase i="1085" t="CCKM"/>
		<phrase i="1086" t="WMM"/>
		<phrase i="1087" t="Shrani nastavitve WLAN"/>
		<phrase i="1088" t="Moč prenosa"/>
		<phrase i="1089" t="Nastavitve radia"/>
		<phrase i="1090" t="a-Band"/>
		<phrase i="1091" t="b/g-Band"/>
		<phrase i="1092" t="g only"/>
		<phrase i="1093" t="b or b/g mixed"/>
		<phrase i="1094" t="Regulatorna domena"/>
		<phrase i="1095" t="ZDA"/>
		<phrase i="1096" t="ETSI"/>
		<phrase i="1097" t="Japonska"/>
		<phrase i="1098" t="Singapur"/>
		<phrase i="1099" t="Koreja"/>
		<phrase i="1100" t="Tajvan"/>
		<phrase i="1101" t="Hong Kong"/>
		<phrase i="1102" t="Mehika"/>
		<phrase i="1103" t="Tipke niso shranjene"/>
		<phrase i="1104" t="Geslo"/>
		<phrase i="1105" t="Deljen ključ"/>
		<phrase i="1106" t="Ime uporabnika"/>
		<phrase i="1107" t="Hitra predaja"/>
		<phrase i="1108" t="Izbris PAC/Cert"/>
		<phrase i="1109" t="*****"/>
		<phrase i="1110" t="Opcijsko"/>
		<phrase i="1111" t="Nadzor dostopa"/>
		<phrase i="1112" t="Omo/Prepr"/>
		<phrase i="1113" t="Profili obveščanja"/>
		<phrase i="1114" t="Pritisni za pogovor"/>
		<phrase i="1115" t="Naročeni kanali"/>
		<phrase i="1116" t="Omogočeni kanali"/>
		<phrase i="1117" t="Shrani in ponovno zaženi"/>
		<phrase i="1118" t="PSTN konfiguracija"/>
		<phrase i="1119" t="2,5 mm način"/>
		<phrase i="1120" t="Zvok mobilnega telefona"/>
		<phrase i="1121" t="Računalniški zvok"/>
		<phrase i="1122" t="Opozori"/>
		<phrase i="1123" t="Način delovanja"/>
		<phrase i="1124" t="PSTN"/>
		<phrase i="1125" t="Ohranjeno sporočilo"/>
		<phrase i="1126" t="Baterija je zelo izpraznjena"/>
		<phrase i="1127" t="Diagnostika zaslona na dotik"/>
		<phrase i="1128" t="**-**"/>
		<phrase i="1129" t="Za preizkus se dotaknite zaslona."/>
		<phrase i="1130" t="Imenik CMA"/>
		<phrase i="1131" t="Skupine"/>
		<phrase i="1132" t="Dodaj kontakt"/>
		<phrase i="1133" t="Meni CMA"/>
		<phrase i="1134" t="Način CMA"/>
		<phrase i="1135" t="Strežnik CMA"/>
		<phrase i="1136" t="Poverilnice za vpis"/>
		<phrase i="1137" t="Uporabnik"/>
		<phrase i="1138" t="Velja do"/>
		<phrase i="1139" t="Poteklo"/>
		<phrase i="1140" t="Ponastavi konfig. mreže" t.IP_330="Ponast.Mr.Konf."/>
		<phrase i="1141" t="TR-069 Enable"/>
		<phrase i="1142" t="TR-069 URL"/>
		<phrase i="1143" t="TR-069 SSL"/>
		<phrase i="1144" t="TR-069 Inform Interval"/>
		<phrase i="1145" t="TR-069 Username"/>
		<phrase i="1146" t="TR-069 Password"/>
		<phrase i="1147" t="Zakleni telefon"/>
		<phrase i="1148" t="Zakleni"/>
		<phrase i="1149" t="Odkleni"/>
		<phrase i="1150" t="Telefon je zaklenjen."/>
		<phrase i="1151" t="Samo dovoljeni klici."/>
		<phrase i="1152" t="DND, ko je zaklenjen"/>
		<phrase i="1153" t="Omogoči zvonjenje, ko je zaklenjen" t.IP_330="Omogoči zvonjenje"/>
		<phrase i="1154" t="Odkleni telefon?"/>
		<phrase i="1155" t="Odgovori klic?"/>
		<phrase i="1156" t="Opravi dovoljen klic"/>
		<phrase i="1157" t="Nedovoljena številka"/>
		<phrase i="1158" t="Telefonska številka"/>
		<phrase i="1159" t="SIP naslov"/>
		<phrase i="1160" t="Sprožen izklop"/>
		<phrase i="1161" t="Klic z odloženo slušalko"/>
		<phrase i="1162" t="Klic z dvignjeno slušalko"/>
		<phrase i="1163" t="Zvočni način"/>
		<phrase i="1164" t="Država"/>
		<phrase i="1165" t="Stik ne podpira prisotnosti. Shranim v lokalni imenik stikov?"/>
		<phrase i="1166" t="Trajanje utripa"/>
		<phrase i="1167" t="ID kličočega"/>
		<phrase i="1168" t="80"/>
		<phrase i="1169" t="100"/>
		<phrase i="1170" t="300"/>
		<phrase i="1171" t="600"/>
		<phrase i="1172" t="Odstranjeno"/>
		<phrase i="1173" t="DnevKlicev"/>
		<phrase i="1174" t="Telefona ni mogoče zakleniti."/>
		<phrase i="1175" t="PSTN Extension"/>
		<phrase i="1176" t="Enter PSTN Extension:"/>
		<phrase i="1177" t="Išči v"/>
		<phrase i="1178" t="Telefon/slušalke"/>
		<phrase i="1179" t="Sebe ne morete dodati na sezn.prijat."/>
		<phrase i="1180" t="Opusti"/>
		<phrase i="1181" t="Dremež"/>
		<phrase i="1182" t="%s se začne v %d %s pri %s"/>
		<phrase i="1183" t="Koledar"/>
		<phrase i="1184" t="minute"/>
		<phrase i="1185" t="sekunde"/>
		<phrase i="1186" t="minuta"/>
		<phrase i="1187" t="sekunda"/>
		<phrase i="1188" t="Zakl. tipkovnica"/>
		<phrase i="1189" t="Odkl. tipkovnica"/>
		<phrase i="1190" t="Zakl. tipkovnica."/>
		<phrase i="1191" t="Zakleni telefon?"/>
		<phrase i="1192" t="Nobena skupina ni bila najdena."/>
		<phrase i="1193" t="Certifikati naprav"/>
		<phrase i="1194" t="Polycom Cert" t.VVX_1500="Konfiguriran Cert Polycom"/>
		<phrase i="1195" t="Cert Naložen" t.VVX_1500="Konfiguriran Cert Naložen"/>
		<phrase i="1196" t="Polycom prisoten" t.VVX_1500="Prisoten Cert Naprave Polycom"/>
		<phrase i="1197" t="Po meri prisoten" t.VVX_1500="Prisoten Cert Naprave Po meri"/>
		<phrase i="1198" t="Opis po meri" t.VVX_1500="Opis Cert Naprave Po meri"/>
		<phrase i="1199" t="TR-069 Upgrades Managed"/>
		<phrase i="1200" t="Cert Naprave"/>
		<phrase i="1201" t="Predvajanje poteka."/>
		<phrase i="1202" t="Imenik lok. kontaktov samo za branje."/>
		<phrase i="1203" t="Preverjanje CMA ni uspelo."/>
		<phrase i="1204" t="Napaka pri zagotavljanju CMA."/>
		<phrase i="1205" t="Zunanja tipkovnica in miška"/>
		<phrase i="1206" t="Ali je telefon levo ali desno od vašega računalnika?"/>
		<phrase i="1207" t="Levo"/>
		<phrase i="1208" t="Desno"/>
		<phrase i="1209" t="Seznam"/>
		<phrase i="1210" t="Vnesite šifro vzroka"/>
		<phrase i="1211" t="Naloži konfiguracijo"/>
		<phrase i="1212" t="TR-069"/>
		<phrase i="1213" t="CMA"/>
		<phrase i="1214" t="Vsi viri"/>
		<phrase i="1215" t="Lokalni"/>
		<phrase i="1216" t="Splet"/>
		<phrase i="1217" t="Naloži"/>
		<phrase i="1218" t="Konfiguracijske datoteke" t.IP_330="Konfig. datoteke"/>
		<phrase i="1219" t="Šifra vzroka ni na voljo"/>
		<phrase i="1220" t="Agent ni na voljo"/>
		<phrase i="1221" t="Opozorilo konfiguracijske datoteke" t.IP_330="Konfig pred 3.3.0"/>
		<phrase i="1222" t=" ima parametre pred 3.3.0" t.VVX_1500=" vsebuje parametre pred 3.3.0"/>
		<phrase i="1223" t="ni"/>
		<phrase i="1224" t="Izvleček"/>
		<phrase i="1225" t="Najdeni dvojni parametri" t.IP_330="Najdeni dvojniki"/>
		<phrase i="1226" t="Najdene napake"/>
		<phrase i="1227" t="Parametri sprejeti" t.IP_330="Param. sprejeti"/>
		<phrase i="1228" t="Najdeni parametri pred 3.3.0"/>
		<phrase i="1229" t="Parametri pred 3.3.0 najdeni v:" t.IP_330="Parametri pred 3.3.0 v:"/>
		<phrase i="1230" t="Iskanje še traja, poskusite pozneje."/>
		<phrase i="1231" t="Imenik CMA ni registriran."/>
		<phrase i="1232" t="Prisotnost CMA ni registrirana."/>
		<phrase i="1233" t="Info o klicu"/>
		<phrase i="1234" t="Posodobi konfiguracijo"/>
		<phrase i="1235" t="Naslova ni bilo mogoče najti."/>
		<phrase i="1236" t="Klicanje stika ni uspelo."/>
		<phrase i="1237" t="Dodajanje stika ni uspelo."/>
		<phrase i="1238" t="Neveljavni elementi vpisa."/>
		<phrase i="1239" t="Status CMA"/>
		<phrase i="1240" t="Registracija prisotnosti"/>
		<phrase i="1241" t="Registracija imenika"/>
		<phrase i="1242" t="Status zagotavljanja"/>
		<phrase i="1243" t="Ime strežnika gostitelja"/>
		<phrase i="1244" t="Preverjanje posodobitve prog. opreme"/>
		<phrase i="1245" t="Preverjanje posodobitve profila"/>
		<phrase i="1246" t="Heartbeat poročilo"/>
		<phrase i="1247" t="Uspelo"/>
		<phrase i="1248" t="Ni uspelo"/>
		<phrase i="1249" t="Povabila"/>
		<phrase i="1250" t="Poteka vabljenje prijateljev"/>
		<phrase i="1251" t="Prisotnost"/>
		<phrase i="1252" t="Način sprejemanja povabil"/>
		<phrase i="1253" t="Intervali zagotavljanja glasovanja"/>
		<phrase i="1254" t="Samodejno"/>
		<phrase i="1255" t="Ponovno potrdi"/>
		<phrase i="1256" t="Večkratna napačna prijava lahko blokira uporabniški račun."/>
		<phrase i="1257" t="Želite nadaljevati?"/>
		<phrase i="1258" t="Napaka pri zagotavljanju" t.IP_330="Napaka konfig"/>
		<phrase i="1259" t="Posodobitev konfiguracije ni uspela."/>
		<phrase i="1260" t="Posodobitev"/>
		<phrase i="1261" t="Prijavne poverilnice niso uspele"/>
		<phrase i="1262" t="Prosimo, da jih posodobite, če so podatki nepravilni."/>
		<phrase i="1263" t="Preusm."/>
		<phrase i="1264" t="Potrdi klik za izbiro"/>
		<phrase i="1265" t=" zgrešeni klici"/>
		<phrase i="1266" t=" zgrešen klic"/>
		<phrase i="1267" t="G.711Mu"/>
		<phrase i="1268" t="G.726QI"/>
		<phrase i="1269" t="G.722"/>
		<phrase i="1270" t="Model"/>
		<phrase i="1271" t="Sklop"/>
		<phrase i="1272" t="Certifikat naprave"/>
		<phrase i="1273" t="Različica"/>
		<phrase i="1274" t="S/N"/>
		<phrase i="1275" t="Rev."/>
		<phrase i="1276" t="Za to funkcijo niste konfigurirali domače strani."/>
		<phrase i="1277" t="Prosimo, posvetujte se z upravljavcem sistema."/>
		<phrase i="1278" t="Transport"/>
		<phrase i="1279" t="Verzija LDAP"/>
		<phrase i="1280" t="Vrste strežnikov"/>
		<phrase i="1281" t="Je VLV"/>
		<phrase i="1282" t="Resync"/>
		<phrase i="1283" t="Potek časa AutoQuery"/>
		<phrase i="1284" t="Privzet filter"/>
		<phrase i="1285" t="OsnovniDN"/>
		<phrase i="1286" t="Atributi"/>
		<phrase i="1287" t="Primarni indeks"/>
		<phrase i="1288" t="Prikaz razvrstitve"/>
		<phrase i="1289" t="Obrni prikaz razvrstitve"/>
		<phrase i="1290" t="Obseg"/>
		<phrase i="1291" t="CA datoteka"/>
		<phrase i="1292" t="** - **"/>
		<phrase i="1293" t="Datoteka s ključem"/>
		<phrase i="1294" t="Snemanje klica USB" t.IP_330="USB snem."/>
		<phrase i="1295" t="Vodenje konference" t.IP_330="ConfMgmt"/>
		<phrase i="1296" t="Imenik podjetij" t.IP_330="CorpDir"/>
		<phrase i="1297" t="Spremljanje kakovosti glasu" t.IP_330="VQMon"/>
		<phrase i="1298" t="uaCSTA"/>
		<phrase i="1299" t="Dostop do URL" t.IP_330="SSAWC"/>
		<phrase i="1300" t="Izboljšane lastnosti ključev" t.IP_330="EFK"/>
		<phrase i="1301" t="Linija: neregistrirana"/>
		<phrase i="1302" t="Prost"/>
		<phrase i="1303" t="Sprejem"/>
		<phrase i="1304" t="Preambula"/>
		<phrase i="1305" t="Pošiljanje"/>
		<phrase i="1306" t="Zaključek prenosa"/>
		<phrase i="1307" t="Čakanje"/>
		<phrase i="1308" t="TLS aplikacije"/>
		<phrase i="1309" t="Konfiguriraj profile TLS" t.IP_330="Profili TLS"/>
		<phrase i="1310" t="CA certifikati po meri" t.IP_330="CA certifikati"/>
		<phrase i="1311" t="CA podrobnosti po meri"/>
		<phrase i="1312" t="Poverilnice naprave po meri" t.IP_330="Poverilnice naprave"/>
		<phrase i="1313" t="Podrobnosti certifikata naprave"/>
		<phrase i="1314" t="Nameščanje"/>
		<phrase i="1315" t="Profil TLS platforme" t.IP_330="Prof Pltfrm"/>
		<phrase i="1316" t="Profil TLS aplikacije" t.IP_330="Prof. razl."/>
		<phrase i="1317" t="Konfiguracija Cipher Suite"/>
		<phrase i="1318" t="Cipher Suite"/>
		<phrase i="1319" t="Cipher Suite po meri"/>
		<phrase i="1320" t="Platforma CA" t.IP_330="Pltfrm CA"/>
		<phrase i="1321" t="Aplikacija CA" t.IP_330="Apl. CA"/>
		<phrase i="1322" t="Poverilnica platforme" t.IP_330="Pov. pltfrm."/>
		<phrase i="1323" t="Poverilnica aplikacije" t.IP_330="Pov. apl."/>
		<phrase i="1324" t="Vgrajeno in platforma1" t.IP_330="Vgrajen in pltform1"/>
		<phrase i="1325" t="Vgrajeno in platforma2" t.IP_330="Vgrajen in pltform2"/>
		<phrase i="1326" t="Platforma1"/>
		<phrase i="1327" t="Platforma2"/>
		<phrase i="1328" t="Vse po meri"/>
		<phrase i="1329" t="Polycom"/>
		<phrase i="1330" t="Skupno ime"/>
		<phrase i="1331" t="802.1X"/>
		<phrase i="1332" t="Zagotavljanje"/>
		<phrase i="1333" t="Syslog"/>
		<phrase i="1334" t="Prisotnost"/>
		<phrase i="1335" t="LDAP"/>
		<phrase i="1336" t="Namestitev poverilnice naprave"/>
		<phrase i="1337" t="Zasebni ključ"/>
		<phrase i="1338" t="Izbris CA po meri"/>
		<phrase i="1339" t="Izbris cert. napr. po meri"/>
		<phrase i="1340" t="Nasl multicast"/>
		<phrase i="1341" t="Ekahau"/>
		<phrase i="1342" t="1 minuta"/>
		<phrase i="1343" t=" (aktivno)"/>
		<phrase i="1344" t="Ponastavitev uporabnikovih nastavitev"/>
		<phrase i="1345" t="Preveranje poverilnic. Prosimo, počakajte..."/>
		<phrase i="1346" t="Vnesite podatke za preverjanje poverilnic."/>
		<phrase i="1347" t="Odjava. Prosimo, počakajte..."/>
		<phrase i="1348" t="Preverjanje poverilnic za prijavo je bilo uspešno."/>
		<phrase i="1349" t="Prijava uporabnika ni uspela."/>
		<phrase i="1350" t="Konfiguracija uporabnika ni uspela."/>
		<phrase i="1351" t="Konfiguracija uporabnika je uspela."/>
		<phrase i="1352" t="Neveljavno stanje prijave uporabnika."/>
		<phrase i="1353" t="Posodabljanje imenika s strežnika..."/>
		<phrase i="1354" t="Razl. funkcije"/>
		<phrase i="1355" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1356" t="Bluetooth Vkl Izkl"/>
		<phrase i="1357" t="Upravljanje slušalk BT"/>
		<phrase i="1358" t="Prikaz slušalk BT"/>
		<phrase i="1359" t="Parne slušalke"/>
		<phrase i="1360" t="Bluetooth način"/>
		<phrase i="1361" t="BT iskanje vkl."/>
		<phrase i="1362" t="BT iskanje izkl"/>
		<phrase i="1363" t="Stanje BT radia"/>
		<phrase i="1364" t="BT radio vkl."/>
		<phrase i="1365" t="BT radio izkl."/>
		<phrase i="1366" t="Info naprave"/>
		<phrase i="1367" t="Dodaj napravo"/>
		<phrase i="1368" t="Odstrani napravo"/>
		<phrase i="1369" t="Dodaj napravo"/>
		<phrase i="1370" t="Odklopi napravo"/>
		<phrase i="1371" t="Flash"/>
		<phrase i="1372" t="ID pošiljatelja"/>
		<phrase i="1373" t="Ponastavitev na tovarniške vrednosti"/>
		<phrase i="1374" t="Sosedje"/>
		<phrase i="1375" t="Trenutne konfiguracija"/>
		<phrase i="1376" t="Zamrzni"/>
		<phrase i="1377" t="Posodobi"/>
		<phrase i="1378" t="Priključen naglavni komplet."/>
		<phrase i="1379" t="Odstranjen naglavni komplet."/>
		<phrase i="1380" t="Podaljšaj"/>
		<phrase i="1381" t="Prenos strani razširjen"/>
		<phrase i="1382" t="Vnos PIN za Bluetooth"/>
		<phrase i="1383" t="Vpišite PIN"/>
		<phrase i="1384" t="Konfiguracija opozarjanja"/>
		<phrase i="1385" t="Skupinsko opozarjanje"/>
		<phrase i="1386" t="Prioritetna skupina"/>
		<phrase i="1387" t="Skupina za nujne primere" t.IP_330="Nujna skupina"/>
		<phrase i="1388" t="Skupinske naročnine"/>
		<phrase i="1389" t="Naročnine kanalov"/>
		<phrase i="1390" t="Izklop zaradi prazne baterije"/>
		<phrase i="1391" t="Prepovedano"/>
		<phrase i="1392" t="Podrobnosti"/>
		<phrase i="1393" t="Napaka pri avt. omrežja" t.VVX_1500="Napaka pri avt. omrežja"/>
		<phrase i="1394" t="PEAPv0/GTC"/>
		<phrase i="1395" t="Profil TLS"/>
		<phrase i="1396" t="Profil1"/>
		<phrase i="1397" t="Profil2"/>
		<phrase i="1398" t="Geslo PAC datoteke"/>
		<phrase i="1399" t="Ime datoteke PAC"/>
		<phrase i="1400" t="Odstrani PAC datoteko"/>
		<phrase i="1401" t="Prenos"/>
		<phrase i="1402" t="Info PAC datoteke"/>
		<phrase i="1403" t="PAC datoteka naložena."/>
		<phrase i="1404" t="**-**" t.IP_330="**-**"/>
		<phrase i="1405" t="**-**"/>
		<phrase i="1406" t="Strežnik za zagotavljanje" t.IP_330="Zagot. Strežnik"/>
		<phrase i="1407" t="Omrežni vmesniki"/>
		<phrase i="1408" t="Zaporedje vmesnikov"/>
		<phrase i="1409" t="Wi-Fi meni"/>
		<phrase i="1410" t="USBNet meni"/>
		<phrase i="1411" t="Zagonski strežnik DHCP"/>
		<phrase i="1412" t="Wi-Fi"/>
		<phrase i="1413" t="USBNet"/>
		<phrase i="1414" t="Uporabnik strežnika"/>
		<phrase i="1415" t="Geslo strežnika"/>
		<phrase i="1416" t="Potreben je CCX AP"/>
		<phrase i="1417" t="Radio"/>
		<phrase i="1418" t="Potreben je AC"/>
		<phrase i="1419" t="World Mode-82.1d"/>
		<phrase i="1420" t="01"/>
		<phrase i="1421" t="02"/>
		<phrase i="1422" t="03"/>
		<phrase i="1423" t="04"/>
		<phrase i="1424" t="05"/>
		<phrase i="1425" t="06"/>
		<phrase i="1426" t="07"/>
		<phrase i="1427" t="08"/>
		<phrase i="1428" t="Band"/>
		<phrase i="1429" t="5 Ghz"/>
		<phrase i="1430" t="2.4 Ghz"/>
		<phrase i="1431" t="5 Ghz omogočeno"/>
		<phrase i="1432" t="2,4 Ghz omogočeno"/>
		<phrase i="1433" t="SubBand1 omogočeno"/>
		<phrase i="1434" t="SubBand2 omogočeno"/>
		<phrase i="1435" t="SubBand3 omogočeno"/>
		<phrase i="1436" t="SubBand4 omogočeno"/>
		<phrase i="1437" t="P0"/>
		<phrase i="1438" t="P1"/>
		<phrase i="1439" t="P2"/>
		<phrase i="1440" t="P3"/>
		<phrase i="1441" t="P4"/>
		<phrase i="1442" t="P5"/>
		<phrase i="1443" t="P6"/>
		<phrase i="1444" t="P7"/>
		<phrase i="1445" t="40 Bits"/>
		<phrase i="1446" t="104 Bits"/>
		<phrase i="1447" t="1"/>
		<phrase i="1448" t="2"/>
		<phrase i="1449" t="3"/>
		<phrase i="1450" t="4"/>
		<phrase i="1451" t="Ključ 1"/>
		<phrase i="1452" t="Ključ 2"/>
		<phrase i="1453" t="Ključ 3"/>
		<phrase i="1454" t="Ključ 4"/>
		<phrase i="1455" t="Tip PSK"/>
		<phrase i="1456" t="OKC"/>
		<phrase i="1457" t="CCKM"/>
		<phrase i="1458" t="802.11r"/>
		<phrase i="1459" t="Zagotavljanje v obsegu"/>
		<phrase i="1460" t="Nepreverjeno"/>
		<phrase i="1461" t="Govor"/>
		<phrase i="1462" t="Strežnik je zavrnil povezavo."/>
		<phrase i="1463" t="Strežnik je prekinil povezavo."/>
		<phrase i="1464" t="Neveljavno ime gostitelja."/>
		<phrase i="1465" t="Potek časa povezave"/>
		<phrase i="1466" t="SSL/TLS rokovanje ni uspelo."/>
		<phrase i="1467" t="Proksi strežnik je zavrnil povezavo."/>
		<phrase i="1468" t="Proksi strežnik je prekinil povezavo."/>
		<phrase i="1469" t="Neveljavno ime proksi gostitelja."/>
		<phrase i="1470" t="Proksi čas je potekel"/>
		<phrase i="1471" t="Potrebno je preverjanje proksija"/>
		<phrase i="1472" t="Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen."/>
		<phrase i="1473" t="Dejanje ni dovoljeno."/>
		<phrase i="1474" t="Oddaljena vsebina ni bila najdena."/>
		<phrase i="1475" t="Potrebno je preverjanje."/>
		<phrase i="1476" t="Protokol neznan"/>
		<phrase i="1477" t="Neveljavno dejanje"/>
		<phrase i="1478" t="Neznana omrežna napaka"/>
		<phrase i="1479" t="Neznana napaka proksija"/>
		<phrase i="1480" t="Neznana napaka vsebine"/>
		<phrase i="1481" t="Napaka protokola"/>
		<phrase i="1482" t="Meni VLAN"/>
		<phrase i="1483" t="Napaka konfiguracije"/>
		<phrase i="1484" t="ni bilo najdeno"/>
		<phrase i="1485" t="Polnjenje baterije"/>
		<phrase i="1486" t="Baterija je napolnjena"/>
		<phrase i="1487" t="Moč baterije na sredini"/>
		<phrase i="1488" t="Moč baterije je velika"/>
		<phrase i="1489" t="Moč baterije je polna"/>
		<phrase i="1490" t="Baterija je skoraj prazna"/>
		<phrase i="1491" t="Baterija je kritično prazna "/>
		<phrase i="1492" t="Posodobitev zaključena"/>
		<phrase i="1493" t="PDC konfiguracija"/>
		<phrase i="1494" t="Naslov strežnika"/>
		<phrase i="1495" t="Vrata strežnika"/>
		<phrase i="1496" t="Usmeritev telefona"/>
		<phrase i="1497" t="Uporabnik namizja"/>
		<phrase i="1498" t="Ponovno poveži"/>
		<phrase i="1499" t="Sprejmi, ko zaseden"/>
		<phrase i="1500" t="Dodan čas poteka (s)" t.IP_330="Dodani časi poteka (s)"/>
		<phrase i="1501" t="Opozarjanje"/>
		<phrase i="1502" t="Opozarjanje/PTT konfiguracija"/>
		<phrase i="1503" t="Konfiguracija skupinskega opozarjanja"/>
		<phrase i="1504" t="Opozarjanje/PTT nastavitve"/>
		<phrase i="1505" t="PTT pritisni za pogovor"/>
		<phrase i="1506" t="Zaključi opozarjanje" t.IP_330="EndPage"/>
		<phrase i="1507" t="Zaključi PTT"/>
		<phrase i="1508" t="Seznam zgodovine IM"/>
		<phrase i="1509" t="IM aktivno"/>
		<phrase i="1510" t="Samodejni potek časa prijave."/>
		<phrase i="1511" t="Linija ni povezana."/>
		<phrase i="1512" t="Privzeti način klica."/>
		<phrase i="1513" t="Izbran je klicni način - zvočni in video."/>
		<phrase i="1514" t="Izbran je klicni način - smo zvočni."/>
		<phrase i="1515" t="Zgodovina kramljanja"/>
		<phrase i="1516" t="Mobilna naprava"/>
		<phrase i="1517" t="Računalnik"/>
		<phrase i="1518" t="Mobilni ali računalniški zvok"/>
		<phrase i="1519" t="Tip ID klicočega"/>
		<phrase i="1520" t="Bellcore"/>
		<phrase i="1521" t="British Telecom"/>
		<phrase i="1522" t="DTMF"/>
		<phrase i="1523" t="Manjkajo datoteke, konfig. povrnjena." t.IP_330="Konfig. povrnjena"/>
		<phrase i="1524" t="Aktiviraj"/>
		<phrase i="1525" t="Glasnost zvoka"/>
		<phrase i="1526" t="Zvonjenje"/>
		<phrase i="1527" t="Opozorila"/>
		<phrase i="1528" t="Klici"/>
		<phrase i="1529" t="OAI 1"/>
		<phrase i="1530" t="OAI 2"/>
		<phrase i="1531" t="Vzorec zvonjenja"/>
		<phrase i="1532" t="Črtna koda"/>
		<phrase i="1533" t="V podnožju"/>
		<phrase i="1534" t="Takojšnje sporočilo"/>
		<phrase i="1535" t="Lokalni opomnik zadržanja"/>
		<phrase i="1536" t="Izguba omrežja"/>
		<phrase i="1537" t="Sporočilo čaka"/>
		<phrase i="1538" t="Negativna potrditev"/>
		<phrase i="1539" t="Pozitivna potrditev"/>
		<phrase i="1540" t="PTT začetek prenosa"/>
		<phrase i="1541" t="PTT konec prenosa"/>
		<phrase i="1542" t="Izven podnožja"/>
		<phrase i="1543" t="Dobrodošli"/>
		<phrase i="1544" t="Prilagodi kadenco tona"/>
		<phrase i="1545" t="Po meri1"/>
		<phrase i="1546" t="Združljivost s slušnim aparatom"/>
		<phrase i="1547" t="Ime gostitelja"/>
		<phrase i="1548" t="Odstrani predpomnjene podatke o prijavi"/>
		<phrase i="1549" t="Ustvari CSR"/>
		<phrase i="1550" t="Ustvari"/>
		<phrase i="1551" t="Ustvarjanje CSR zaključeno."/>
		<phrase i="1552" t="Skupno ime"/>
		<phrase i="1553" t="Organizacija"/>
		<phrase i="1554" t="E-poštni naslov"/>
		<phrase i="1555" t="Država"/>
		<phrase i="1556" t="je obvezno"/>
		<phrase i="1557" t="privzeto"/>
		<phrase i="1558" t="Način klicanja"/>
		<phrase i="1559" t="Vnesi ime"/>
		<phrase i="1560" t="Velika začetnica (Abc)"/>
		<phrase i="1561" t="Velike črke (ABC)"/>
		<phrase i="1562" t="Male črke črke (abc)"/>
		<phrase i="1563" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1564" t="Podn."/>
		<phrase i="1565" t="Šifriranje"/>
		<phrase i="1566" t="PSK"/>
		<phrase i="1567" t="WPA"/>
		<phrase i="1568" t="WPA(2)-PSK"/>
		<phrase i="1569" t="Hex ključ"/>
		<phrase i="1570" t="Podjetje"/>
		<phrase i="1571" t="EAP metoda"/>
		<phrase i="1572" t="Hitro gostovanje"/>
		<phrase i="1573" t="PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1574" t="EAP-FAST"/>
		<phrase i="1575" t="Potreben je AC"/>
		<phrase i="1576" t="Storitve na lokaciji"/>
		<phrase i="1577" t="RTLS"/>
		<phrase i="1578" t="Interval prenosa"/>
		<phrase i="1579" t="Location Server IP"/>
		<phrase i="1580" t="Vrata ELP"/>
		<phrase i="1581" t="Nadzor moči oddajanja"/>
		<phrase i="1582" t="2.4 GHz moč oddajanja"/>
		<phrase i="1583" t="Priljubljen frekvenčni pas"/>
		<phrase i="1584" t="Prag(dBm)"/>
		<phrase i="1585" t="Gostovanje v frekvenčnem pasu"/>
		<phrase i="1586" t="Odd moč PodPas1"/>
		<phrase i="1587" t="Odd moč PodPas2"/>
		<phrase i="1588" t="Odd moč PodPas3"/>
		<phrase i="1589" t="Odd moč PodPas4"/>
		<phrase i="1590" t="Nadzor odd moči PodPas1"/>
		<phrase i="1591" t="Nadzor odd moči PodPas2"/>
		<phrase i="1592" t="Nadzor odd moči PodPas3"/>
		<phrase i="1593" t="Nadzor odd moči PodPas4"/>
		<phrase i="1594" t="Odd moč(kan 1-11)"/>
		<phrase i="1595" t="Odd moč(kan 1-13)"/>
		<phrase i="1596" t="Odd moč(kan 1-14)"/>
		<phrase i="1597" t="Uporabnikova prioriteta"/>
		<phrase i="1598" t="5 minut"/>
		<phrase i="1599" t="10 minut"/>
		<phrase i="1600" t="Auto TPC"/>
		<phrase i="1601" t="Sprejem s več tipkami"/>
		<phrase i="1602" t="Zaklenem tipkovnico?"/>
		<phrase i="1603" t="Odklenem tipkovnico?"/>
		<phrase i="1604" t="802.1x meni"/>
		<phrase i="1605" t="802.1x prev"/>
		<phrase i="1606" t="MD5"/>
		<phrase i="1607" t="Anon. uporab. ID"/>
		<phrase i="1608" t="TTLS/EAP-MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1609" t="TTLS/EAP-GTC"/>
		<phrase i="1610" t="EAP-TLS"/>
		<phrase i="1611" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1612" t="FAST"/>
		<phrase i="1613" t="Aplikacijska seja"/>
		<phrase i="1614" t="Aplikacijski klic"/>
		<phrase i="1615" t="IM seja"/>
		<phrase i="1616" t="IM klic"/>
		<phrase i="1617" t="Preusm./Konferenca"/>
		<phrase i="1618" t="Konferenca"/>
		<phrase i="1619" t="Slepi prenos"/>
		<phrase i="1620" t="Novi klici"/>
		<phrase i="1621" t="Priljubljeni"/>
		<phrase i="1622" t="Poročila"/>
		<phrase i="1623" t="Nujno"/>
		<phrase i="1624" t="Prijava uporabnika"/>
		<phrase i="1625" t="Sprememba gesla za prijavo uporabnika"/>
		<phrase i="1626" t="SIPTEXTMSG"/>
		<phrase i="1627" t="IM ime"/>
		<phrase i="1628" t="Dvojno IM ime uporabnika"/>
		<phrase i="1629" t="IM klepeti"/>
		<phrase i="1630" t="Glasovna pošta"/>
		<phrase i="1631" t="Osnovne nastavitve"/>
		<phrase i="1632" t="Napredne nastavitve"/>
		<phrase i="1633" t="Nastavitve funkcij"/>
		<phrase i="1634" t="Hitre beležke"/>
		<phrase i="1635" t="Potek časa osvetlitve ozadja"/>
		<phrase i="1636" t="Auto (samodejno prepoznavanje načina)"/>
		<phrase i="1637" t="Samo PSTN"/>
		<phrase i="1638" t="Način vnosa"/>
		<phrase i="1639" t="Ni izbranih kanalov."/>
		<phrase i="1640" t="Opozarjanje"/>
		<phrase i="1641" t="Seznam skupin za opozarjanje"/>
		<phrase i="1642" t="Prenos ni dovoljen."/>
		<phrase i="1643" t="Privzeto: "/>
		<phrase i="1644" t="Pred kratkim: "/>
		<phrase i="1645" t="Način opozarjanja ni dovoljen."/>
		<phrase i="1646" t="Način PTT ni dovoljen."/>
		<phrase i="1647" t="Konfiguracija PTT načina"/>
		<phrase i="1648" t="PTT način"/>
		<phrase i="1649" t="Skupinsko opozarjanje"/>
		<phrase i="1650" t="Privzeti kanal"/>
		<phrase i="1651" t="Prednostni kanal" t.IP_330="Pred kanal"/>
		<phrase i="1652" t="Nujni kanal" t.VVX_1500="Nujni kanal"/>
		<phrase i="1653" t="Glasnost nujno" t.VVX_1500="Glasnost nujno (db)"/>
		<phrase i="1654" t="Konfiguracija PPT"/>
		<phrase i="1655" t="Kanal"/>
		<phrase i="1656" t="Prenos"/>
		<phrase i="1657" t="Vpis"/>
		<phrase i="1658" t="Združljivost"/>
		<phrase i="1659" t="Kodek"/>
		<phrase i="1660" t="Privzeta skupina"/>
		<phrase i="1661" t="Privzeti kanal"/>
		<phrase i="1662" t="Omogoči PTT z dvignjeno slušalko" t.VVX_1500="Omogoči PTT z dvignjeno slušalko" t.IP_330="Omogoči PTT z dvignjeno slušalko"/>
		<phrase i="1663" t="Omogoči opozarjanje z dvignjeno slušalko" t.VVX_1500="Omogoči opozarjanje z dvignjeno slušalko" t.IP_330="Omogoči opozarjanje z dvignjeno slušalko"/>
		<phrase i="1664" t="Potek začetnega časa"/>
		<phrase i="1665" t="Potek nadaljevalnega časa (s)" t.VVX_1500="Potek nadaljevalnega časa" t.IP_330="Potek nadalj časa (s)"/>
		<phrase i="1666" t="Klic na čakanju"/>
		<phrase i="1667" t="Konfiguracija PTT kanala"/>
		<phrase i="1668" t="Velikost koristne obremenitve (msec)"/>
		<phrase i="1669" t="Gostitelj"/>
		<phrase i="1670" t="Ping"/>
		<phrase i="1671" t="Trace Route"/>
		<phrase i="1672" t="Prosim, vensite IP naslov ali ime DNS."/>
		<phrase i="1673" t="Poverilnica spletnega proksija je neveljavna."/>
		<phrase i="1674" t="Dober dan"/>
		<phrase i="1675" t="Nasvidenje"/>
		<phrase i="1676" t="Neveljavna baterija, sprožen izklop."/>
		<phrase i="1677" t="daljinska obdelava klica"/>
		<phrase i="1678" t="neodgovorjen klic"/>
		<phrase i="1679" t="Brezžično branje črtne kode"/>
		<phrase i="1680" t="Način delovanja"/>
		<phrase i="1681" t="Ena končna točka"/>
		<phrase i="1682" t="Več končnih točk"/>
		<phrase i="1683" t="Vrata strežnika"/>
		<phrase i="1684" t="Pred kratkim"/>
		<phrase i="1685" t="število"/>
		<phrase i="1686" t="Pisarna"/>
		<phrase i="1687" t="Doma"/>
		<phrase i="1688" t="Opozarjanje"/>
		<phrase i="1689" t="Tip"/>
		<phrase i="1690" t="Zaporedje"/>
		<phrase i="1691" t="Vsi klici"/>
		<phrase i="1692" t="Prikazano"/>
		<phrase i="1693" t="Naraščajoče"/>
		<phrase i="1694" t="Padajoče"/>
		<phrase i="1695" t="Vse linije"/>
		<phrase i="1696" t="Zapri"/>
		<phrase i="1697" t="Tipkovnica"/>
		<phrase i="1698" t="Danes"/>
		<phrase i="1699" t="Včeraj"/>
		<phrase i="1700" t="Jutri"/>
		<phrase i="1701" t="ur"/>
		<phrase i="1702" t="min"/>
		<phrase i="1703" t="sek"/>
		<phrase i="1704" t="mesec"/>
		<phrase i="1705" t="mesecev"/>
		<phrase i="1706" t="leto"/>
		<phrase i="1707" t="let"/>
		<phrase i="1708" t="Zgrešen klic"/>
		<phrase i="1709" t="Odgovorj. klic"/>
		<phrase i="1710" t="Klicane štev."/>
		<phrase i="1711" t="Aktivne seje - pritisni"/>
		<phrase i="1712" t="Brskalnik"/>
		<phrase i="1713" t="Vnesite oznako"/>
		<phrase i="1714" t="Vnesite novo ime"/>
		<phrase i="1715" t="Wi-Fi: AP niso bili najdeni."/>
		<phrase i="1716" t="PDC konfiguracija"/>
		<phrase i="1717" t="Stiki / seznami klicev"/>
		<phrase i="1718" t="Diagnostika LCD"/>
		<phrase i="1719" t="Pritisnite &lt;1&gt; za preklop med svetlečimi diodami."/>
		<phrase i="1720" t="Za preklic pritisnite katerokoli tipko."/>
		<phrase i="1721" t="Napaka pri ustvarjanju seje za urejanje konfiguracije."/>
		<phrase i="1722" t="Licenčni ključi so potekli."/>
		<phrase i="1723" t="Prosimo, počakajte..."/>
		<phrase i="1724" t="Formatiranje dat. sist."/>
		<phrase i="1725" t="Ponastavitev tov. vred."/>
		<phrase i="1726" t="Nastavitve flash"/>
		<phrase i="1727" t="Uveljavljanje sprememb konfiguracije"/>
		<phrase i="1728" t="Glavna konfiguracijska datoteka se je spremenila."/>
		<phrase i="1729" t="Konfiguracija delovanja se je spremenila."/>
		<phrase i="1730" t="Spremenila se je možnost DHCP zagonskega strežnika."/>
		<phrase i="1731" t="Uveljavljanje sprememb možnosti VLAN"/>
		<phrase i="1732" t="Uveljavljanje sprememb konfiguracije s spletnega vmesnika."/>
		<phrase i="1733" t="Uveljavljanje sprememb konfiguracije s spletnega vmesnika"/>
		<phrase i="1734" t="Sprememba CDP."/>
		<phrase i="1735" t="Sprememba LLDP."/>
		<phrase i="1736" t="PMT varen ponovni zagon"/>
		<phrase i="1737" t="PMT varen ponovni vklop"/>
		<phrase i="1738" t="Ponovni zagon PNET modula"/>
		<phrase i="1739" t="Ponovni vklop PNET modula"/>
		<phrase i="1740" t="Ukaz HT ponovni zagon"/>
		<phrase i="1741" t="Stroj. ponast."/>
		<phrase i="1742" t="Varen ponovni vklop ni možen"/>
		<phrase i="1743" t="Varna posodobitev mrežne konfig ni možna"/>
		<phrase i="1744" t="Varno preverjanje mrežne konfig ni možno"/>
		<phrase i="1745" t="Varen preklop ob napaki ni možen"/>
		<phrase i="1746" t="Uveljavljanje konfiguracije CMA."/>
		<phrase i="1747" t="Prosim počakajte..."/>
		<phrase i="1748" t="Prijava uporabnika je onemogočena."/>
		<phrase i="1749" t="Imenik stikov na strežniku se je spremenil."/>
		<phrase i="1750" t="Globalna ponovna konfiguracija"/>
		<phrase i="1751" t="Ponovni vklop zaradi sprememb licence za funkcijo."/>
		<phrase i="1752" t="Uveljavljanje sprememb konfiguracije IP."/>
		<phrase i="1753" t="Sprememba DNS strežnika ali domene."/>
		<phrase i="1754" t="Sprememba konfiguracije."/>
		<phrase i="1755" t="Posodobitev zagotavljanja"/>
		<phrase i="1756" t="Prosimo, počakajte..."/>
		<phrase i="1757" t="Staro geslo je nepravilno." t.IP_330="Staro geslo je napačno."/>
		<phrase i="1758" t="Novi gesli se ne ujemata." t.IP_330="Novi gesli se razlikujeta"/>
		<phrase i="1759" t="Izberi državo"/>
		<phrase i="1760" t="Izberi jezik"/>
		<phrase i="1761" t="Oprostite, geslo je predolgo."/>
		<phrase i="1762" t="Samo zvok."/>
		<phrase i="1763" t="Ni konfiguriranih aplikacij."/>
		<phrase i="1764" t="Prioriteta: "/>
		<phrase i="1765" t="Katerakoli linija"/>
		<phrase i="1766" t="\&quot; %s \&quot; predviden za %s je prekoračen"/>
		<phrase i="1767" t="Opozori pred sprejemanjem povabil"/>
		<phrase i="1768" t="Samodejno sprejmi povabila"/>
		<phrase i="1769" t="kbps"/>
		<phrase i="1770" t="Nastav. po profilu"/>
		<phrase i="1771" t="Bluetooth onemogočen."/>
		<phrase i="1772" t="BT radio prisilno izklopljen."/>
		<phrase i="1773" t="Status ni na voljo."/>
		<phrase i="1774" t="Potreba po vklopu\n Bluetooth radia\n zaradi upravljanja z napravami."/>
		<phrase i="1775" t="*******"/>
		<phrase i="1776" t="Vklop BT radia."/>
		<phrase i="1777" t="Izklop BT radia."/>
		<phrase i="1778" t="Prosimo, počakajte..."/>
		<phrase i="1779" t="Ime="/>
		<phrase i="1780" t="Tip="/>
		<phrase i="1781" t="Status="/>
		<phrase i="1782" t="Naslov="/>
		<phrase i="1783" t="Neveljavno dejanje."/>
		<phrase i="1784" t="Ta naprava je že v paru."/>
		<phrase i="1785" t="Ta naprava ni v paru."/>
		<phrase i="1786" t="Ta naprava je že povezana."/>
		<phrase i="1787" t="Ta naprava ni povezana."/>
		<phrase i="1788" t="Druga naprava je že povezana."/>
		<phrase i="1789" t="Ni izbrane naprave."/>
		<phrase i="1790" t="Dodajanje naprave."/>
		<phrase i="1791" t="Odstranjevanje naprave."/>
		<phrase i="1792" t="Povezovanje naprave."/>
		<phrase i="1793" t="Odklop naprave."/>
		<phrase i="1794" t="Iskanje . . ."/>
		<phrase i="1795" t="*********"/>
		<phrase i="1796" t="Dodana naprava."/>
		<phrase i="1797" t="Odstranjena naprava."/>
		<phrase i="1798" t="Povezana naprava."/>
		<phrase i="1799" t="Odklopljena naprava."/>
		<phrase i="1800" t="Napaka pri dodajanju naprave."/>
		<phrase i="1801" t="Napaka pri odstranjevanju naprave."/>
		<phrase i="1802" t="Napaka pri priključevanju naprave."/>
		<phrase i="1803" t="Napaka pri odklopu naprave."/>
		<phrase i="1804" t="BT radio je prenehal delovati."/>
		<phrase i="1805" t="Ni informacij o napravi."/>
		<phrase i="1806" t="Naglavni komplet Bluetooth"/>
		<phrase i="1807" t="V paru"/>
		<phrase i="1808" t="Povezano"/>
		<phrase i="1809" t="Ni v paru"/>
		<phrase i="1810" t="Nastavitve koledarja"/>
		<phrase i="1811" t="Opomnik"/>
		<phrase i="1812" t="Opozarjanje/PTT"/>
		<phrase i="1813" t="Posodobi strežnik"/>
		<phrase i="1814" t="Shranim spremembe?"/>
		<phrase i="1815" t="Dohodni klic"/>
		<phrase i="1816" t=" Pritisnite tipko Odkleni in nato \n Da za odklepanje tipkovnice. "/>
		<phrase i="1817" t="Poskušam poslati IM."/>
		<phrase i="1818" t="IM ni bilo dostavljeno."/>
		<phrase i="1819" t="Izbriši ikono" t.IP_330="ClrIcon"/>
		<phrase i="1820" t="Iskanje naglavnih kompletov BT."/>
		<phrase i="1821" t="Potreba po vklopu\n Bluetooth radia\n zaradi iskanja naprav."/>
		<phrase i="1822" t="Preklopi napravo v\n sledljiv način."/>
		<phrase i="1823" t="********"/>
		<phrase i="1824" t="Potek časa za vnos PIN."/>
		<phrase i="1825" t="Zvoni naglavni komplet."/>
		<phrase i="1826" t="Potek časa iskanja, ni najdenih naprav."/>
		<phrase i="1827" t="S trenutno konfiguracijo ni mogoč pregled mesta."/>
		<phrase i="1828" t="10"/>
		<phrase i="1829" t="20"/>
		<phrase i="1830" t="30"/>
		<phrase i="1831" t="40"/>
		<phrase i="1832" t="50"/>
		<phrase i="1833" t="60"/>
		<phrase i="1834" t="70"/>
		<phrase i="1835" t="Strežnik prisotnosti je nedosegljiv."/>
		<phrase i="1836" t="Število paketov"/>
		<phrase i="1837" t="Splošne informacije"/>
		<phrase i="1838" t="Seznam AP"/>
		<phrase i="1839" t="Statistika ponovnih povezav"/>
		<phrase i="1840" t="Informacije EAP"/>
		<phrase i="1841" t="Število zgrešenih sprejemov"/>
		<phrase i="1842" t="Število zgrešenih oddaj"/>
		<phrase i="1843" t="Število ponovnih poskusov sprejema"/>
		<phrase i="1844" t="Število ponovnih poskusov oddaje"/>
		<phrase i="1845" t="Zadnja hitrost (Mbps)"/>
		<phrase i="1846" t="Moči oddajanja (dbm)"/>
		<phrase i="1847" t="Število povezanih"/>
		<phrase i="1848" t="Število ponovno povezanih"/>
		<phrase i="1849" t="Število zgrešenih povezanih"/>
		<phrase i="1850" t="Število zgrešenih ponovno povezanih"/>
		<phrase i="1851" t="Število napak MIC"/>
		<phrase i="1852" t="MIC nap zad sekv"/>
		<phrase i="1853" t="Število napak ICV"/>
		<phrase i="1854" t="Število zgrešenih QoS"/>
		<phrase i="1855" t="Število napak EAP"/>
		<phrase i="1856" t="Zadnja koda napake EAP"/>
		<phrase i="1857" t="802.1x info o napaki"/>
		<phrase i="1858" t="Neznana napaka."/>
		<phrase i="1859" t="Neujemanje AP metode."/>
		<phrase i="1860" t="Napaka TLS certifikata."/>
		<phrase i="1861" t="Slab certifikat."/>
		<phrase i="1862" t="Nepodprt certifikat."/>
		<phrase i="1863" t="Preklican certifikat."/>
		<phrase i="1864" t="Potečen certifikat."/>
		<phrase i="1865" t="Neznan certifikat."/>
		<phrase i="1866" t="Nedovoljen parameter v certifikatu."/>
		<phrase i="1867" t="Neznana CA."/>
		<phrase i="1868" t="Napaka certifikata strežnika."/>
		<phrase i="1869" t="Neveljaven certifikat strežnika."/>
		<phrase i="1870" t="Potekel certifikat strežnika."/>
		<phrase i="1871" t="Neveljaven CRL."/>
		<phrase i="1872" t="Potečen CRL."/>
		<phrase i="1873" t="Napaka TLS."/>
		<phrase i="1874" t="Napaka poverilnice."/>
		<phrase i="1875" t="Napaka PAC."/>
		<phrase i="1876" t="Datoteka PAC ni bila najdena"/>
		<phrase i="1877" t="Ni gesla za datoteko PAC"/>
		<phrase i="1878" t="Napačno geslo za datoteko PAC"/>
		<phrase i="1879" t="Neveljavni atributi v datoteki PAC"/>
		<phrase i="1880" t="802.11n"/>
		<phrase i="1881" t="Nezadostna pasovna širina."/>
		<phrase i="1882" t="Nastavitve Bluetooth"/>
		<phrase i="1883" t="Lokacija"/>
		<phrase i="1884" t="Organizator"/>
		<phrase i="1885" t="Zahtevani udeleženci"/>
		<phrase i="1886" t="Opis"/>
		<phrase i="1887" t="Dodatna dejanja"/>
		<phrase i="1888" t="Dogodek se je začel"/>
		<phrase i="1889" t="Na seji z"/>
		<phrase i="1890" t="Ni sklicanih sestankov."/>
		<phrase i="1891" t="Prekinjena povezava s strežnikom."/>
		<phrase i="1892" t="Nepodprta metoda EAP."/>
		<phrase i="1893" t="Strežnik za izmenjavo je nedosegljiv."/>
		<phrase i="1894" t="Odstranjeno iz flash-a."/>
		<phrase i="1895" t="Odstr. iz datotečnega sistema."/>
		<phrase i="1896" t="Datoteka PAC že obstaja"/>
		<phrase i="1897" t="Datoteka PAC ne obstaja."/>
		<phrase i="1898" t="Sennheiser EHS"/>
		<phrase i="1899" t="Čakanje"/>
		<phrase i="1900" t="Napačno ime upor."/>
		<phrase i="1901" t="Napačno ime upor. ali geslo"/>
		<phrase i="1902" t="Maks. število parjenih\n naprav, prosim odstranite \napravo, da naredite prostor."/>
		<phrase i="1903" t="Izvira od drugod"/>
		<phrase i="1904" t="Neveljavna zaht.: Konf. klic poteka"/>
		<phrase i="1905" t="DHCP ni uspel"/>
		<phrase i="1906" t="Preverjanje pristnosti"/>
		<phrase i="1907" t="Strežnik za sporočila ni prijavljen."/>
		<phrase i="1908" t="IM stiki"/>
		<phrase i="1909" t="Shrani stik"/>
		<phrase i="1910" t="Preglednica je polna."/>
		<phrase i="1911" t="Neveljaven stik."/>
		<phrase i="1912" t="Strežnik prisotnosti ni prijavljen."/>
		<phrase i="1913" t="Funkcija prisotnosti onemogočena."/>
		<phrase i="1914" t="Funkcija sporočanja onemogočena."/>
		<phrase i="1915" t="Zahteva poslana."/>
		<phrase i="1916" t="Napaka pri nalaganju korenskega cert"/>
		<phrase i="1917" t="Strežnik DHCP"/>
		<phrase i="1918" t="Zaznana napaka pri Bluetooth povezavi\n, poskus\nsamod. obnove."/>
		<phrase i="1919" t="Samodejna obnova \npovezave Bluetooth je uspela."/>
		<phrase i="1920" t="Samodejna obnova \npovezave Bluetooth ni uspela."/>
		<phrase i="1921" t="Sprememba IP-naslova."/>
		<phrase i="1922" t="Ukaz za ponovni vklop HT."/>
		<phrase i="1923" t="Za nastavitev ponovno zaženite."/>
		<phrase i="1924" t="Alternativna slika DSP."/>
		<phrase i="1925" t="Alokacija video spomina ni uspela."/>
		<phrase i="1926" t="ZTP"/>
		<phrase i="1927" t="Način stikala vilic"/>
		<phrase i="1928" t="Jabra EHS"/>
		<phrase i="1929" t="Plantronics EHS"/>
		<phrase i="1930" t="Vnesite ceritfikat naprave."/>
		<phrase i="1931" t="Vnesite ključ naprave."/>
		<phrase i="1932" t="Napačen ključ naprave. Vnesite pravilen ključ."/>
		<phrase i="1933" t="Vnesite ceritfikat naprave."/>
		<phrase i="1934" t="Omogočena samo privzeta prijava" t.IP_330="Omogočena samo privz. prijava."/>
		<phrase i="1935" t="Preveri zvok slušalke"/>
		<phrase i="1936" t="Preveri zvok zvočnika"/>
		<phrase i="1937" t="Obdelujem konfiguracijo..."/>
		<phrase i="1938" t="To lahko traja nekaj sekund."/>
		<phrase i="1939" t="Sprejeto"/>
		<phrase i="1940" t="Zavrnjeno"/>
		<phrase i="1941" t="Nedoločeno"/>
		<phrase i="1942" t="Preizkus snemanja/predv."/>
		<phrase i="1943" t="Diagnostika svetlosti"/>
		<phrase i="1944" t="Inicializacija diagn. svetlosti ni uspela."/>
		<phrase i="1945" t="Tovarniška nastavitev"/>
		<phrase i="1946" t="Samopodpisano"/>
		<phrase i="1947" t="Neveljaven certifikat."/>
		<phrase i="1948" t="Napaka USB napajanja."/>
		<phrase i="1949" t="Izpad USB napajanja."/>
		<phrase i="1950" t="Potrditev skupnega imena." t.IP_330="Potrditev imena Cmn"/>
		<phrase i="1951" t="Izbira profila"/>
		<phrase i="1952" t="Predvajanje z USB poteka."/>
		<phrase i="1953" t="Predvajanje glasovne pošte poteka."/>
		<phrase i="1954" t="Prikaz odsotnosti"/>
		<phrase i="1955" t="Prikaz nepovezanosti"/>
		<phrase i="1956" t="Vnesite URL ceritfikata."/>
		<phrase i="1957" t="Vnesite URL ključa."/>
		<phrase i="1958" t="Odstranitev sistema datotek PAC ni uspela." t.IP_330="Odstranitev datoteke FS PAC ni uspela."/>
		<phrase i="1959" t="Odstranitev datoteke Flash PAC ni uspela."/>
		<phrase i="1960" t="Spr. mik."/>
		<phrase i="1961" t="Spr. mik."/>
		<phrase i="1962" t="Zad. mik."/>
		<phrase i="1963" t="odd. klici"/>
		<phrase i="1964" t="odd. klic"/>
		<phrase i="1965" t="klic"/>
		<phrase i="1966" t="klici"/>
		<phrase i="1967" t="točka"/>
		<phrase i="1968" t="točke"/>
		<phrase i="1969" t="Neveljavna regulatorna domena"/>
		<phrase i="1970" t="Nastavitev neveljavne regulatorne domene"/>
		<phrase i="1971" t="Doseženo maks. št. akt. kanalov" t.IP_330="Doseženo maks. št. kanalov"/>
		<phrase i="1972" t="Zadnji"/>
		<phrase i="1973" t="Dalje"/>
		<phrase i="1974" t="Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?"/>
		<phrase i="1975" t="Oznaka"/>
		<phrase i="1976" t="Tipkovnica"/>
		<phrase i="1977" t="UrediPrekliči"/>
		<phrase i="1978" t="Epošta"/>
		<phrase i="1979" t="Naziv opravila"/>
		<phrase i="1980" t="Operacija preklicana"/>
		<phrase i="1981" t="Portal"/>
		<phrase i="1982" t="Konec"/>
		<phrase i="1983" t="Povratek"/>
		<phrase i="1984" t="Mesec"/>
		<phrase i="1985" t="Dan"/>
		<phrase i="1986" t="Tiho zvonjenje"/>
		<phrase i="1987" t="Tiho tresenje"/>
		<phrase i="1988" t="Tiho dvojno tresenje"/>
		<phrase i="1989" t="Srednje tresenje"/>
		<phrase i="1990" t="Srednje dvojno tresenje"/>
		<phrase i="1991" t="Glasno tresenje"/>
		<phrase i="1992" t="Glasno dvojno tresenje"/>
		<phrase i="1993" t="Najglasnejše tresenje"/>
		<phrase i="1994" t="Najglasnejše dvojno tresenje"/>
		<phrase i="1995" t="Beeble"/>
		<phrase i="1996" t="Trojček"/>
		<phrase i="1997" t="Signal zvonjenja"/>
		<phrase i="1998" t="Tiho tresenje prednost"/>
		<phrase i="1999" t="Pljusk"/>
		<phrase i="2000" t="***"/>
		<phrase i="2001" t="***"/>
		<phrase i="2002" t="***"/>
		<phrase i="2003" t="***"/>
		<phrase i="2004" t="***"/>
		<phrase i="2005" t="***"/>
		<phrase i="2006" t="***"/>
		<phrase i="2007" t="***"/>
		<phrase i="2008" t="***"/>
		<phrase i="2009" t="***"/>
		<phrase i="2010" t="Zadnji klici"/>
		<phrase i="2011" t="&gt; %1 rezultat najden. Podrobnejše iskanje."/>
		<phrase i="2012" t="Ni možna povezava klicev z različnih linij." t.IP_330="Ni možna povezava klicev."/>
		<phrase i="2013" t="Govorim"/>
		<phrase i="2014" t="Nisem v službi"/>
		<phrase i="2015" t="Priključen digitalni naglavni komplet."/>
		<phrase i="2016" t="Odstranjen digitalni naglavni komplet."/>
		<phrase i="2017" t="Potek časa prosto"/>
		<phrase i="2018" t="Izven delovnega časa"/>
		<phrase i="2019" t="Indeks priljubljenih"/>
		<phrase i="2020" t="Čas/datum ni sinhr."/>
		<phrase i="2021" t="udeleženci"/>
		<phrase i="2022" t="Koledar: Sinhonizacija"/>
		<phrase i="2023" t="Dodaj priljubljenim"/>
		<phrase i="2024" t="Splet"/>
		<phrase i="2025" t="Odstranjevanje USB naprave"/>
		<phrase i="2026" t="Možnosti vabil"/>
		<phrase i="2027" t="Koledar"/>
		<phrase i="2028" t="Želite vnesti poverila za prijavo?"/>
		<phrase i="2029" t="Prekini povezavo s strežnikom"/>
		<phrase i="2030" t="Poveži s strežnikom"/>
		<phrase i="2031" t="Povezan s strežnikom"/>
		<phrase i="2032" t="Oddaljeni uporabnik"/>
		<phrase i="2033" t="Ustvarjanje CSR ni uspelo."/>
		<phrase i="2034" t="Min. dolžina kode države je 2" t.IP_330="Napaka pri kodi države"/>
		<phrase i="2035" t="Potrebna je koda države"/>
		<phrase i="2036" t="(abc) Vpišite URL"/>
		<phrase i="2037" t="(123) Vpišite URL"/>
		<phrase i="2038" t="Indeks priljubljenih že obstaja"/>
		<phrase i="2039" t="Poteka posodobitev črtne kode\nopravljeno %3d%%"/>
		<phrase i="2040" t="%1 linij in %2 stikov"/>
		<phrase i="2041" t="GuestIn"/>
		<phrase i="2042" t="GuestOut"/>
		<phrase i="2043" t="Hoteling"/>
		<phrase i="2044" t="APrijava"/>
		<phrase i="2045" t="AOdjava"/>
		<phrase i="2046" t="UseHost"/>
		<phrase i="2047" t="prazno"/>
		<phrase i="2048" t="q'ing"/>
		<phrase i="2049" t="OPOZORILO"/>
		<phrase i="2050" t="Stiki"/>
		<phrase i="2051" t="Seznam stikov"/>
		<phrase i="2052" t="Status stika"/>
		<phrase i="2053" t="Opazuj stik"/>
		<phrase i="2054" t="Blokiraj stik"/>
		<phrase i="2055" t="Dodaj stik"/>
		<phrase i="2056" t="Zasebnost stikov"/>
		<phrase i="2057" t="Sebe ne morete dodati na seznam stikov." t.IP_330="Sebe ne morete dodati" />
		<phrase i="2058" t="Poteka vabljenje stikov"/>
		<phrase i="2059" t="Naslov za prijavo"/>
		<phrase i="2060" t="Tip linije"/>
		<phrase i="2061" t="odgovoril je"/>
		<phrase i="2062" t="Ni možno predvajati medija"/>
		<phrase i="2063" t="Format medija ni podprt"/>
		<phrase i="2064" t="Omrežna napaka medija"/>
		<phrase i="2065" t="Zavrnjen dostop do medija"/>
		<phrase i="2066" t="Prijava"/>
		<phrase i="2151" t="Končnica"/>
		<phrase i="2272" t="Ponastavitev državnih nastavitev PSTN"/>
		<phrase i="2273" t="Državne nastavitve"/>
		<phrase i="2274" t="Nastavitve PSTN izbrisane"/>
		<phrase i="2384" t="Vzdevek"/>
		<phrase i="2385" t="Naslov SIP"/>
		<phrase i="2386" t="Služba"/>
		<phrase i="2387" t="Doma"/>
		<phrase i="2388" t="Mobilni telefon"/>
		<phrase i="2389" t="Pozivnik"/>
		<phrase i="2390" t="Izberite naslov za klic"/>
		<phrase i="2391" t="Izberite značilnost iskanja"/>
		<phrase i="2392" t="Globalni imenik"/>
		<phrase i="2393" t="Globalni imenik"/>
		<phrase i="2394" t="Globalni imenik"/>
		<phrase i="2395" t="Poglej vztrajnost"/>
		<phrase i="2396" t="Naslov SIP je obvezen"/>
		<phrase i="2397" t="Podvojen naslov SIP"/>
		<phrase i="2398" t="Vzdevek je obvezen"/>
		<phrase i="2399" t="Podvojen vzdevek"/>
		<phrase i="2400" t="Imenik stikov"/>
		<phrase i="2401" t="Inicializiranje omrežja"/>
		<phrase i="2402" t="SOPI"/>
		<phrase i="2416" t="SSL v2/v3"/>
		<phrase i="2417" t="Prejem"/>
		<phrase i="2418" t="Profil spletnega strežnika"/>
		<phrase i="2419" t="Spletni strežnik"/>
		<phrase i="2420" t="Konfiguracija spletnega strežnika"/>
		<phrase i="2421" t="Način spletne konfiguracije"/>
		<phrase i="2422" t="HTTP/HTTPS"/>
		<phrase i="2423" t="Samo HTTP"/>
		<phrase i="2424" t="Samo HTTPS"/>
		<phrase i="2425" t="Neveljavni podatki za omogočanje uporabe"/>
		<phrase i="2430" t="Protokol TLS"/>
		<phrase i="2431" t="TLS 1.0"/>
		<phrase i="2432" t="TLS 1.1"/>
		<phrase i="2433" t="TLS 1.2"/>
	</phrases>
	<textEntry>
		<Entry ID="0" key="=, $/~_?0"/>
		<Entry ID="1" key="!|'^\@:1"/>
		<Entry ID="2" key="abc2č"/>
		<Entry ID="3" key="def3"/>
		<Entry ID="4" key="ghi4"/>
		<Entry ID="5" key="jkl5"/>
		<Entry ID="6" key="mno6"/>
		<Entry ID="7" key="pqrs7š"/>
		<Entry ID="8" key="tuv8"/>
		<Entry ID="9" key="wxyz9ž"/>
		<Entry ID="*" key=".*#-&amp;%+;"/>
		<Entry ID="#"/>
	</textEntry>
</dictionary>